7. Underlines the importance of taking measures suited to the real needs of SMEs, and particularly the smallest of them, notably as regards access to, cost of and implementation of standards, reducing administrative burdens and improving regulation and the stability of legal provisions; also draws attention to the need to simplify procedures relating to business transfers and to the importance of informing and supporting company directors in this process, to avoid businesses closing when entrepreneurs retire;
7. betont, dass es wichtig ist, an die wirklichen Bedürfnisse von KMU angepasste Maßnahmen zu ergreifen, insbesondere an jene der kleinsten KMU, gerade was den Zugang zu Normen sowie deren Kosten und Umsetzung, den Abbau bürokratischer Hürden, die Verbesserung von Regelungen und die Kontinuität von Rechtsvorschriften angeht; verweist auf die Notwendigkeit, Verfahren im Bereich der Unternehmensübertragung zu vereinfachen sowie Leiter von Unternehmen zu informieren und in diesem Prozess zu begleiten, damit Betriebsschließungen infolge des Renteneintritts von Unternehmern verhindert werden können;