the consequent impact on European producers of similar or directly competitive products, as indicated by trends in production, capacity utilisation (i.e. the extent to which productive capacity is being used), stocks, sales, market share, prices, profits, return on capital employed, cash flow and employment.
Auswirkungen auf europäische Hersteller gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren, die in der Entwicklung bestimmter Indikatoren erkennbar werden; solche Indikatoren sind unter anderem Produktion, Kapazitätsauslastung (d. h. der Umfang der genutzten Produktionskapazität), Lagerbestände, Absatz, Marktanteil, Preise, Gewinne, Kapitalrendite, Cash-flow und Beschäftigung.