Community legislation in the veterinary field provides that assembly centres for bovine, porcine, caprine and ovine animals, equine marshalling centres, dealers of those animals, poultry establishments, semen collection or storage centres and embryo collection or production teams and certain bodies, institutes and centres (‘animal health establishments’) are to comply with certain conditions and must be officially approved by Member States for intra-Community trade in certain live animals and their products, and in particular animal genetic materials, such as semen, ova and embryos.
Die Gemeinschaftsvorschriften im Veterinärbereich sehen vor, dass Sammel
stellen für Rinder, Schweine, Ziegen und Schafe, Sammelstellen für Equiden
, mit diesen Tieren handelnde Händler, Geflügelbetriebe, Besamungsstationen und Samendepots sowie Embryo-Entnahmeeinheiten bzw. Embryo-Erzeugungseinheiten und bestimmte Einrichtungen, Institute und Zentren („tiergesundheitliche Einrichtungen“) gewisse Bedingungen einhalten und amtlich von den Mitgliedstaaten zum innergemeinschaftlichen Handel mit bestimmten lebenden Tieren und deren Erzeugni
...[+++]ssen, insbesondere genetischem Material von Tieren wie beispielsweise Samen, Eizellen und Embryonen, zugelassen sein müssen.