Indeed, frequently important driving forces or areas of impact are located in other administrative units and possibly far from the coastline as many of the systems influencing the coastal zone (transportation networks, demographic flows, changes in terrestrial land use, pollution transport systems, etc) are physically dispersed.
In der Tat befinden sich häufig wichtige Triebkräfte bzw. Regionen mit Auswirkungen auf das Gebiet in anderen Verwaltungseinheiten und möglicherweise sogar fernab von der Küste, da viele der Systeme, die das Küstengebiet beeinflussen (Verkehrsnetze, demographische Wanderungsbewegungen, veränderte Flächennutzung, Systeme zur Ausbreitung der Verschmutzung usw.) physisch weit zerstreut sind.