1. The Central Visa Information System, the National Interface in each Member State and the communication infrastructure between the Central Visa Information System and the National Interfaces shall be implemented by the Commission as soon as possible after the entry into force of this Regulation, including the functionalities for processing the biometric data referred to in Article 3(1)(c) .
1. Das zentrale Visa-Informationssystem, die nationale Schnittstelle in jedem Mitgliedstaat und die Kommunikationsinfrastruktur zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen werden von der Kommission baldmöglichst nach Inkrafttreten dieser Verordnung aufgebaut, einschließlich der Funktionen für die Verarbeitung der biometrischen Daten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c.