Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of the Schools Council
Chairman of the Schools Council
Chairman of the district council
Chairman of the municipal consultative council
Chairwoman of the Schools Council
Deputy Chair of the Schools Council
Deputy Chairman of the Schools Council
Deputy Chairwoman of the Schools Council
President of the Schools Council
Vice President of the Schools Council

Übersetzung für "chairman the schools council " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
President of the Schools Council | Chairman of the Schools Council | Chairwoman of the Schools Council | Chair of the Schools Council

Schulpräsident (1) | Schulpräsidentin (1) | Schulratspräsident (2) | Schulratspräsidentin (2) | Schulpflegepräsident (3) | Schulpflegepräsidentin (3)


Vice President of the Schools Council | Deputy Chairman of the Schools Council | Deputy Chair of the Schools Council

Vizepräsident der Schulpflege (1) | Vizepräsident der Schulkommission (2) | Vizepräsident des Schulrates (3) | Vizepräsident der Bezirksschulpflege (4)


Vice President of the Schools Council | Deputy Chairman of the Schools Council | Deputy Chairwoman of the Schools Council

Vizepräsident der Schulvorsteherschaft (1) | Vizepräsidentin der Schulvorsteherschaft (1) | Vizepräsident des Schulrates (2) | Vizepräsidentin des Schulrates (2) | Vizepräsident der Schulpflege (3) | Vizepräsidentin der Schulpflege (3) | Schulvizepräsident (4) | Schulvizepräsidentin (4)


Chairman of the municipal consultative council

Gemeinderatsvorsitzender | Stadtratsvorsitzender


Chairman of the district council

Bezirksratsvorsitzender | Vorsitzender des Bezirksrats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chairman and Vice-Chairman of the Council

Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender des Rates


As former Deputy Chairman of the Council of Ministers of Crimea, Temirgaliev played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine.

Als ehemaliger Stellvertretender Vorsitzender des Ministerrates der Krim hat Temirgaliev eine wichtige Rolle bei den Beschlüssen des Obersten Rates hinsichtlich des „Referendums“ gegen die territoriale Unversehrtheit der Ukraine gespielt.


Until 4 September 2015‘Chairman’ of the ‘People's Council of the Donetsk People's Republic’, currently ‘First Deputy Chairman of the Council of Ministers’.

Bis 4. September 2015„Vorsitzender“ des „Volksrates der Volksrepublik Donezk“, derzeit „Erster Stellvertretender Vorsitzender des Ministerrates“.


As Deputy Chairman of the Council of Ministers of Crimea, Temirgaliev played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the “referendum” against territorial integrity of Ukraine.

Als Stellvertretender Vorsitzender des Ministerrates der Krim hat Temirgaliev eine wichtige Rolle bei den Beschlüssen des Obersten Rates hinsichtlich des "Referendums" gegen die territoriale Unversehrtheit der Ukraine gespielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So-called ‘Deputy Chairman’ of the Council of Ministers of the so-called ‘Lugansk People's Republic’.

Sogenannter „Stellvertretender Vorsitzender“ des Ministerrates der sogenannten „Volksrepublik Lugansk“.


38. Believes that all schools should foster the acquisition of democratic competences by supporting student councils and allowing students to take co-responsibility for the school in partnership with parents, teachers and school councils;

38. ist der Auffassung, dass alle Schulen den Erwerb demokratischer Kompetenzen fördern sollten, indem sie Schülerräte unterstützen und den Schülern ermöglichen, in Partnerschaft mit Eltern, Lehrern und Schulräten die Mitverantwortung für die Schule zu übernehmen;


38. Believes that all schools should foster the acquisition of democratic competences by supporting student councils and allowing students to take co-responsibility for the school in partnership with parents, teachers and school councils;

38. ist der Auffassung, dass alle Schulen den Erwerb demokratischer Kompetenzen fördern sollten, indem sie Schülerräte unterstützen und den Schülern ermöglichen, in Partnerschaft mit Eltern, Lehrern und Schulräten die Mitverantwortung für die Schule zu übernehmen;


40. Believes that all schools should foster the acquisition of democratic competences by supporting student councils and allowing students to take co-responsibility for the school in partnership with parents, teachers and school councils;

40. ist der Auffassung, dass alle Schulen den Erwerb demokratischer Kompetenzen fördern sollten, indem sie Schülerräte unterstützen und den Schülern ermöglichen, in Partnerschaft mit Eltern, Lehrern und Schulräten die Mitverantwortung für die Schule zu übernehmen;


If it is the case that we have this obligation of solidarity, and if this is a matter of our common European concern, then we can also manifestly rejoice that, within the Council Presidency, this task is in the hands of the acting chairman of the Council of Interior Ministers, Mr Pisanu, whose exemplary approach we very much welcome.

Wenn wir in der Pflicht zu dieser Solidarität stehen, und wenn das unsere gemeinsame europäische Angelegenheit ist, dann ist es auch ganz klar, dass wir froh sind, dass die Aufgabe in der Ratspräsidentschaft vom amtierenden Vorsitzenden des Innenministerrates, Herrn Pisanu, wahrgenommen wird, dessen vorbildliche Haltung wir nachdrücklich begrüßen.


The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted ...[+++]

Der Zufall hat die Dinge wieder einmal wohl gefügt. Am Tag nach einem der schlimmsten Schauspiele, das die Europäische Union und insbesondere ihr Ministerrat den europäischen Bürgern je geboten hat, diskutieren wir nun über den hervorragenden Bericht unseres Kollegen und früheren Ministerpräsidenten, Herrn Poos, der nicht nur einen Weg, sondern Leitlinien aufzeigt, die an allen Kirchen und öffentlichen Gebäuden der Union angeschlagen werden sollten, wie es Luther einst mit seinen Thesen in Wittenberg getan hat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'chairman the schools council' ->

Date index: 2022-02-20
w