D. whereas cross-border regions
can better benefit from the European integration in order to overcome its peri
pheral and isolated character; this is especially true for the regions on the former external EU border; better coordination and common approaches can not only elicit new development potentials but can also significantly improve the accessibility of and mobility within these regions and effectiveness of public services, as well as help with he
aling the 'scars of history ...[+++]' by stimulating national, social and cultural reconciliation of cross-border communities,D. in der Erwägung, dass Grenzregionen aus der europäischen Integration größeren Nutzen ziehen können, um die durch ihre Randlage und Isolati
on bedingten Probleme zu bewältigen; in der Erwägung, dass dies insbesondere auf Regionen an den früheren Außengrenzen der EU zutrifft; ferner in der Erwägung, dass eine bessere Koordinierung und gemeinsame Ansätze nicht nur neues Entwicklungspotential erschließen können, sondern auch die Zugänglichkeit und Mobilität innerhalb dieser Regionen sowie die Wirksamkeit der öffentlichen Dienstleistungen verbessern und dazu beitragen können, durch die Förderung der nationalen, sozialen und kulturellen Au
...[+++]ssöhnung der Grenzgemeinden die „Wunden der Vergangenheit“ zu heilen,