4. Calls
on all states which have used cluster munitions and comparable weapons that produce explosive remnants of war to accept res
ponsibility for the clearance of these munitions and, in particular, to keep accurate records of where such munitions have been
used, in order to help clearance efforts following conflict; considers that such records should be
used to provide, in line with Protocol V on ERW, local populations and humanitarian aid workers with clear warnings i
...[+++]n relation to dangerous areas;
4. fordert alle Staaten, die Streumunition und vergleichbare, explosive Kampfmittelrückstände verursachende Waffen einsetzen, auf, die Verantwortung für die Räumung dieser Kampfmittel zu übernehmen und insbesondere genaue Aufzeichnungen darüber zu führen, wo solche Kampfmittel eingesetzt worden sind, um Räumungsmaßnahmen nach Konflikten zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass solche Aufzeichnungen entsprechend dem Protokoll V über explosive Kampfmittelrückstände dazu benutzt werden sollten, deutliche Warnungen vor gefährlichen Gebieten an die lokale Bevölkerung und die zur humanitären Hilfe eingesetzten Personen abzugeben;