- 2 - It is in that spirit that, on the basis of the discussion paper presented by Martin Bangemann, the Commission has instructed its staff to ensure that its work is very closely coordinated, with a view to: - continuing to undertake information missions in the various Member States in order to determine what measures should be adopted to enable the twelve Member States to apply effective rules on the control of exports to non-member countries; - defining the internal and external measures which must be taken to eliminate, by 31 December 1992, checks on intra-Community trade in double-use industrial prod
ucts covered by the COCOM arrangements. ...[+++]In diesem Sinne hat die Kommission, gestuetzt auf das von Vizepraesident Bangemann unterbreitete Papier, ihre Dienststellen beauftragt, ihre Arbeiten mit folgendem Ziel sehr eng zu koordinieren: - 3 - - ihre Ermittlungen in den Mitgliedstaaten fortzusetzen, damit die Massnahmen herausgefunden werden koennen, auf dass die zwoelf Mitgliedstaaten wirksame Normen zur Kontrolle der Ausfuhren nach Drittlaendern einfuehren; - die nach innen und aussen gerichteten Massnahmen zu erarbeiten, damit bis zum 31. Dezember 1992 die Kontrollen abgeschafft werden, die fuer den innergemeinschaftlichen Handel mit doppelt verwendbaren Ind
ustrieprodukten der COCOM-Liste gelten. ...[+++]