34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation
and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member
State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for thos
...[+++]e suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in its work programme, to include an annual benchmarking report on the progress in all Member States on making digital TV accessible for people with disabilities; believes that this report should be based on National Action Plans on 'Improving disabled people's access to digital TV' submitted to the Commission by each of the Member States; 34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie d
er Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinner
t an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbes
...[+++]serten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, dass die Kommission in ihr Arbeitsprogramm einen jährlichen Zustandsbericht über die Fortschritte in sämtlichen Mitgliedstaaten im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Behinderte aufnimmt; dieser Bericht sollte auf einzelstaatlichen Aktionsplänen zur Verbesserung des Zugangs Behinderter zum digitalen Fernsehen basieren, die der Kommission von den einzelnen Mitgliedstaaten vorgelegt werden;