Price being the main instrument of competition, the various collusive arrangements and mechanisms adopted by the producers, including the common plan to eliminate or damage Powerpipe, were all ultimately aimed at an inflation of the price to their benefit and above the level which would be determined by conditions of free competition.
Da der Preis das Hauptwettbewerbsinstrument ist, verfolgten die verschiedenen von den Herstellern angewendeten Absprachen und Verfahren, einschließlich des gemeinsamen Plans, Powerpipe auszuschalten oder zu schädigen, alle letzten Endes den Zweck, den Preis zum eigenen Nutzen zu erhöhen, und zwar über das Niveau hinaus, das durch freien Wettbewerb zustande käme.