Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparator for GM plants
GM Plant Guidance Document
GM plant comparator
Genetically modified plant comparator
Non-GM comparator
Non-genetically modified comparator

Übersetzung für "comparator for gm plants " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator

GV-Vergleichspflanzen


non-genetically modified comparator | non-GM comparator

nicht genetisch verändertes Vergleichsprodukt


GM Plant Guidance Document

Leitliniendokument zu gentechnisch veränderten Pflanzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Die Zufallsfaktoren beim Modell 1 sollten diejenigen sein (müssen aber nicht auf sie beschränkt sein), die die Differenz anzeigen i) zwischen den Testmaterialien (ein Satz Testmaterialien besteht aus der GV-Pflanze, ihrem konventionellen Gegenstück, allen nicht genetisch verändert Referenzsorten und allen zusätzlichen Vergleichsprodukten); ii) bei der Interaktion zwischen den Testmaterialien und I. iii) zwischen Versuchsorten; und iv) zwischen den verschiedenen Blöcken an einem Versuchsort.


The first goal of the comparative analysis is to identify possible differences between the GM plant and its conventional counterpart and, where appropriate, additional comparators.

Mit der vergleichenden Analyse sollen in erster Linie mögliche Differenzen zwischen den GV-Pflanzen und ihren konventionellen Gegenstücken sowie gegebenenfalls anderen Vergleichsprodukten ermittelt werden.


In 2001, the Commission's Joint Research Centre (JRC) database, which keeps a register of EU field trials, received just 61 notifications for field trials with GM plants, compared with over 250 in 1998.

In 2001 gingen bei der Datenbank der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS), die ein Verzeichnis der EU-Feldversuche führt, 61 Anmeldungen für Feldversuche mit genetisch veränderten Pflanzen ein, gegenüber mehr als 250 in 1998.


The second goal of the comparative analysis is to identify possible lack of equivalences between the GM plant and its reference varieties.

Außerdem soll mit der vergleichenden Analyse ein möglicher Mangel an Äquivalenzen zwischen der GV-Pflanze und den Referenzsorten ermittelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Die Zufallsfaktoren beim Modell 1 sollten diejenigen sein (müssen aber nicht auf sie beschränkt sein), die die Differenz anzeigen i) zwischen den Testmaterialien (ein Satz Testmaterialien besteht aus der GV-Pflanze, ihrem konventionellen Gegenstück, allen nicht genetisch verändert Referenzsorten und allen zusätzlichen Vergleichsprodukten); ii) bei der Interaktion zwischen den Testmaterialien und I; iii) zwischen Versuchsorten; und iv) zwischen den verschiedenen Blöcken an einem Versuchsort.


The first goal of the comparative analysis is to identify possible differences between the GM plant and its conventional counterpart and, where appropriate, additional comparators.

Mit der vergleichenden Analyse sollen in erster Linie mögliche Differenzen zwischen den GV-Pflanzen und ihren konventionellen Gegenstücken sowie gegebenenfalls anderen Vergleichsprodukten ermittelt werden.


The second goal of the comparative analysis is to identify possible lack of equivalences between the GM plant and its reference varieties.

Außerdem soll mit der vergleichenden Analyse ein möglicher Mangel an Äquivalenzen zwischen der GV-Pflanze und den Referenzsorten ermittelt werden.


(3) Since genetic engineering is not restricted to higher plants, it will be necessary to establish formats for other types of GMOs, such as genetically modified (GM) animals (including GM insects), veterinary and medicinal products (containing or consisting of GMOs) or GM plants which could produce pharmaceutical products.

(3) Da sich die Gentechnik nicht auf höhere Pflanzen beschränkt, ist es erforderlich, Formulare für die Erfassung anderer Arten von GVO zu erlassen, wie z. B. für transgene Tiere (einschließlich transgener Insekten), Human- und Tierarzneimittel (die GVO enthalten oder daraus bestehen) oder für genetisch veränderte Pflanzen, die pharmazeutische Produkte bilden können.


In 2001, the Commission's Joint Research Centre (JRC) database, which keeps a register of EU field trials, received just 61 notifications for field trials with GM plants, compared with over 250 in 1998.

In 2001 gingen bei der Datenbank der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS), die ein Verzeichnis der EU-Feldversuche führt, 61 Anmeldungen für Feldversuche mit genetisch veränderten Pflanzen ein, gegenüber mehr als 250 in 1998.


The EU's case-by-case approach to the deliberate release of GMOs into the environment applies to both GM animals and GM plants.

Die fallbezogene Vorgehensweise der EU in Bezug auf die geplante Freisetzung von GVO in die Umwelt gilt gleichermaßen für das Tier- wie das Pflanzenreich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'comparator for gm plants' ->

Date index: 2022-08-27
w