Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choose appropiate test of genetic testing
Choose type of genetic testing
Consider ethical dilemmas of genetic testing
Consider type of genetic testing
Cope with ethical dilemmas in genetic testing
Decide on type of genetic testing
Manage ethical dilemmas in genetic testing

Übersetzung für "consider type genetic testing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing

über die Art eines Gentests entscheiden


cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing

mit ethischen Problemen von Gentests umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a test of difference, to verify whether the genetically modified plant is different from its conventional counterpart and might therefore be considered a hazard depending on the type of the identified difference, and on the magnitude and type of exposure;

ein Differenztest, mit dem überprüft wird, ob die genetisch veränderte Pflanze sich vom konventionellen Gegenstück unterscheidet und infolgedessen als eine Gefahr betrachtet werden muss, je nach Art des Unterschieds und nach Expositionsausmaß und -art;


The performance of test methods depends on the type of genetically modified food and feed, type of the genetic modification and resulting intended and unintended alterations, intended use and exposure/intake, and the available knowledge.

Welche Prüfverfahren jeweils durchgeführt werden, hängt von der Art der genetisch veränderten Lebens- und Futtermittel, der Art der genetischen Veränderung und den sich daraus ergebenden beabsichtigten und unbeabsichtigten Änderungen, der geplanten Verwendung und Exposition/Aufnahme und den verfügbaren Kenntnissen ab.


This risk assessment shall be performed on a case-by-case basis depending on the modified plant and the type of genetic modification, the cultivation practices of the genetically modified plant and uses of the genetically modified food and feed. The applicant shall take into account the different issues considered in hazard identification and hazard characterisation and exposure steps.

Diese Risikobewertung ist je nach veränderter Pflanze, Art der genetischen Veränderung, Verfahren zum Anbau der genetisch veränderten Pflanze und Verwendung der genetisch veränderten Lebens- und Futtermittel auf Einzelfallbasis durchzuführen Der Antragsteller berücksichtigt die verschiedenen bei den Schritten Gefahrenbestimmung und Gefahrencharakterisierung und Exposition betrachteten Fragen.


The applicant shall also assess the results of the performed toxicological tests to consider the need to conduct additional testing on new constituents or on whole genetically modified food/feed as set out in Sections 1.4.4.2 and 1.4.4.3.

Der Antragsteller bewertet die Ergebnisse der toxikologischen Untersuchungen auch und prüft, ob Bedarf an zusätzlichen Untersuchungen der neuen Bestandteile oder der ganzen Lebens-/Futtermittel gemäß den Abschnitten 1.4.4.2 und 1.4.4.3 besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of the discussions the OECD is now considering drafting "codes of conducts" for quality assurance of genetic testing.

Aufgrund der Diskussionen prüft die OECD jetzt die Ausarbeitung von "Verhaltenskodizes" für die Qualitätssicherung bei Gentests.


Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of GMOs applies to two types of activities: the experimental release of GMOs into the environment, i.e. the introduction of GMOs into the environment for experimental purposes (for example in connection with field tests); the placing on the market of GMOs, for example the cultivation, importation or transformation of GMOs into industrial products. The placing on the market of GMO food and feed or food and feed products containing or ...[+++]

Die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt gilt für zwei Verfahren: die Freisetzung von GVO in die Umwelt zu Versuchszwecken, beispielsweise für Feldversuche das Inverkehrbringen von GVO, beispielsweise durch Anbau, Einfuhr oder Umwandlung von GVO in industrielle Produkte Die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel regelt das Inverkehrbringen von GVO als Lebens- oder Futtermittel sowie von Lebensmitteln und Futtermitteln, die ...[+++]


Mass marketing of genetic tests raises several serious problems in ethical, social and legal terms, which the European Group on Ethics in Science and New Technologies considers to require urgent attention.

Die Massenvermarktung von Gentests wirft einige ernste Probleme ethischer, sozialer und rechtlicher Art auf; die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und neuen Technologien hält es für dringlich, sich damit zu befassen.


The media has reported recently that a government of a Member State is seriously considering allowing genetic tests by the British insurance industry for prospective clients wishing to obtain health and life cover.

In den Medien wurde kürzlich berichtet, daß die Regierung eines Mitgliedstaates ernsthaft erwägt, britischen Versicherungsträgern die Genehmigung für Gentests bei Klienten zu erteilen, die eine Kranken- und Lebensversicherung abschließen möchten.


However, the Commission will, in its proposal, consider when the new dedicated test cycle will become the sole test procedure for EU type-approval.

Die Kommission will allerdings auch einen Termin vorschlagen, ab dem bei der Typgenehmigungsprüfung nur noch mit dem neuen Zyklus gearbeitet werden darf.


The Commission took the view that having a different name on equipment does not justify repeating the entire approval procedure, in particular the technical tests involved, if the equipment is of a type which has already been type-approved by another manufacturer or distributor. Requiring the tests to be repeated was therefore considered to be a source of barriers to trade in the equipment which are prohibited by the Treaty.

Die Kommission vertrat in diesem Zusammenhang die Ansicht, daß ein anderer Markenname nicht die Wiederholung des gesamten Zulassungsverfahrens und insbesondere der technischen Tests rechtfertigt, wenn das betreffende Gerät einem Typ entspricht, für den ein anderer Hersteller bzw. Händler bereits eine Zulassung erhalten hat. Die verlangte Wiederholung des Verfahrens wurde somit als Behinderung des Handels mit den obengenannten Geräten eingestuft, die laut EWG-Vertrag untersagt ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'consider type genetic testing' ->

Date index: 2022-09-16
w