10. Stresses the importance of including in the new energy diplomacy of the EU a constructive dialogue with all major consumers of energy and notably emerging economies on energy efficiency and energy conservation, with the aim of setting minimum efficiency standards for global goods like cars, appliances, consumer electronics and office equipment, to be harmonised in phases, and promoting at global level the integration of the environment into transport and energy decisions;
10. betont, wie wichtig es ist, im Rahmen der neuen diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union im Bereich Energiepolitik mit Ländern, die an der Spitze des Energieverbrauchs stehen, und mit Schwellenländern einen konstruktiven Dialog über Energieeffizienz und Energieeinsparung zu führen, um schrittweise zu harmonisierende Mindeststandards für die Energieeffizienz von weltweit angebotenen Gütern, wie Autos, Geräte, Unterhaltungselektronik oder Büroausstattung, festzulegen und weltweit die Berücksichtigung von Umweltschutzbelangen bei verkehrs- und energiepolitischen Entscheidungen zu fördern;