These gentlemen of the Central Bank act like the spokesmen for the employers who are
effectively in the process of reducing “rigidities in
labour markets” by axing thousands of jobs, such as Michelin, Renault-Nissan, Alsthom, Rhône-Poulenc, and Hoest Marion Roussel and many others even now, or by propagating the precariousness of jobs by means of wages which cast an increasing proportion of the population into ever greater poverty while the fortunes of
major shareholders continue ...[+++] to grow.
Diese Herren von der Zentralbank treten als Wortführer der Großunternehmer auf, die ja in der Tat dabei sind, „die Starrheit des Arbeitsmarkts zu verringern“, indem sie Tausende Arbeitsplätze vernichten, wie es derzeit gerade bei Michelin, Renault-Nissan, Alsthom, Rhône-Poulenc, Hoechst Marion Roussel und vielen anderen der Fall ist, oder indem sie die Unsicherheit hinsichtlich der Löhne ausweiten, durch die ein wachsender Teil der Bevölkerung in die Armut getrieben wird, während der Reichtum der Großaktionäre steigt.