Secondly, although I regret, as some have said today, that certain points such as, for instance, the translation of documents for victims, were not included in the body of the text of this agreement, or that
the simplification elements were not sufficiently detailed – and I am counting on the ‘victims package’ to polish them up – I want to stress that in the end, all this
sounds like common sense to
day, like a logical continuation of the ever-greater integration of a Europ
...[+++]ean area of freedom and justice and, in essence, of the establishment of a corresponding legal system.Anschließend möchte ich, obwohl ich bedaure, dass, einigen Aussagen zufolge, bestimmte Punkte, beispielsweise die Übersetzung von Dokumenten für die Opfer, nicht im Haupttext dieser Vereinbarung berücksichtigt wurde, ode
r zu vereinfachende Elemente nicht hinreichend ausgeführt wurden – und ich rechne damit, dass das „Opferschutzprogramm“ diese verfeinern wird – darauf hinweisen, dass all dies heute letztendlich nach gesundem Menschenverstand klingt, nach einer logischen Fortführung der immer stärkeren Integration eines europäischen Raumes der Freiheit und Gerechtigkeit, und, im wesentlichen, des Aufbaus eines entsprechenden Rechtssystems
...[+++].