In any event, the accreditation system must take into account the various aspects of the training needed to drive a train safely, namely general training (which may be a core curriculum) and sectoral training, i.e. ensuring familiarity with the engine, the specific nature of the line on which it will be driven, as well as the continuous training which is indispensable to cover the various changes in technology and in the line.
Auf jeden Fall muss dieses Zulassungssystem den verschiedenen Aspekten der Ausbildung Rechnung tragen, die erforderlich sind, um einen Zug vollkommen sicher steuern zu können. Dabei handelt es sich um eine allgemeine Ausbildung (die berufsübergreifend erteilt werden kann) und eine bereichsspezifische Ausbildung, in der Wissen über das Triebfahrzeug und die speziellen Merkmale der zu befahrenden Strecke vermittelt wird, sowie eine ständige Fortbildung, die für die verschiedenen Entwicklungen der Technologie und der Strecke unerlässlich ist.