1. Where the market surveillance authorities of one Member State have sufficient reasons to believe that pressure equipment or assemblies covered by this Directive present a risk to the health or safety of persons or to domestic animals or property, they shall carry out an evaluation in relation to the pressure equipment or assembly concerned covering all relevant requirements laid down in this Directive.
1. Haben die Marktüberwachungsbehörden eines Mitgliedstaats hinreichenden Grund zu der Annahme, dass Druckgeräte oder Baugruppen, die unter diese Richtlinie fallen, mit einem Risiko für die Gesundheit oder Sicherheit von Menschen oder Haus- und Nutztiere oder Güter verbunden sind, so beurteilen sie, ob das betreffende Druckgerät oder die betreffende Baugruppe alle in dieser Richtlinie festgelegten einschlägigen Anforderungen erfüllt.