50. Recognises that drilling activities can worsen living conditions; calls, therefore, for this issue to be taken into account at the time of the necessary authorisation for the sourcing
and exploitation of hydrocarbon resources and for all the necessary measures to be taken, in particular by the industry through the implementatio
n of best available techniques, and by the public authorities through the application of strict regul
...[+++]ations, to minimise the adverse consequences of such activities;
50. stellt fest, dass sich die Lebensbedingungen durch die Bohraktivitäten verschlechtern können; fordert deshalb, dass diese Frage zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigungen, die zur Exploration und Förderung der Kohlenwasserstoffvorkommen erforderlich sind, berücksichtigt werden und dass sämtliche erforderlichen Maßnahmen, insbesondere seitens der Industrie durch die Einführung der besten verfügbaren Techniken und seitens der Behörden durch die Anwendung von strengen Regeln, getroffen werden, um die negativen Auswirkungen dieser Aktivitäten auf ein Mindestmaß zu reduzieren;