4. The Commission shall determine the allocation of funds to the cross-border cooperation programmes, taking into account objective criteria, such as the population of the eligible areas and other factors affecting the intensity of cooperation, including the specific characteristics of the border areas and the capacity for managing and absorbing Community assistance.
(4) Die Kommission legt die Mittelzuweisungen für die Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit fest, wobei objektive Kriterien wie die jeweilige Bevölkerung der förderfähigen Gebiete und andere Faktoren in Betracht gezogen werden, die die Intensität der Zusammenarbeit beeinflussen, wie etwa die spezifischen Merkmale von Grenzgebieten und die Kapazitäten für die Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe.