M. whereas violence and sabotage have hindered efforts to revive an economy shattered by decades of conflict and sanctions; whereas Iraq has the world’s third-largest crude oil reserves, but whereas attacks, corruption and smuggling have crippled exports; whereas the country’s social fabric, including its former level of equality for women, has been severely upset;
M. in der Erwägung, dass die Bemühungen, die von jahrzehntelangen Konflikten und Sanktionen erschütterte Wirtschaft wiederzubeleben, durch Gewaltakte und Sabotage behindert werden; in der Erwägung, dass der Irak über die drittgrößten Rohölvorräte der Welt verfügt, die Ausfuhren jedoch durch Anschläge, Korruption und Schmuggel gedrosselt werden; in der Erwägung, dass das soziale Gefüge des Landes – auch das frühere Niveau an Gleichstellung der Frau – stark in Mitleidenschaft gezogen wurde;