Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB liner
Afterburner liner
Assisting passengers
Coordinate passengers
Coordinating passengers
Cruise
Cruise flight
Cruise liner
Cruise ship
Cruise ship passengers assisting
Cruising
Cruising flight
Cruising ship
Forest survey
Inland waterway cruise
Inland waterway excursion
Inland waterway tourism
Inland waterway trip
Inland waterways cruise
Inland waterways excursion
Inland waterways tourism
Inland waterways trip
Inventory of stand
Landfill liner
Liner
Liner fastening
Liner securing
Passenger cruise ship
Positioning cloth liner
River cruise
River excursion
River tourism
River trip
Sealing
Seamless liner
Secure the liner
Securing the liner
Slot-free liner
Thread cloth liner
Threading cloth liner
Unslotted liner

Übersetzung für "cruise liner " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cruise liner | cruise ship | cruising ship | passenger cruise ship

Kreuseryacht | Kreuzfahrtschiff | Vergnuegungsschiff


liner securing | securing the liner | liner fastening | secure the liner

Zwischenlagen befestigen


positioning cloth liner | thread cloth liner | thread cloth liner | threading cloth liner

Gewebemantel aufziehen


river tourism [ inland waterway cruise | inland waterway excursion | inland waterways cruise | inland waterways excursion | inland waterways tourism | inland waterways trip | inland waterway tourism | inland waterway trip | river cruise | river excursion | river trip ]

Flusstourismus [ Flussfahrt | Flusskreuzfahrt | Flussreise ]




seamless liner | slot-free liner | unslotted liner

nahtlose Auskleidung


cruise | cruising | inventory of stand | forest survey

Bestandesaufnahme


landfill liner (1) | liner (2) | sealing (3)

Abdichtung (1) | Basisabdichtung (2)




coordinating passengers | cruise ship passengers assisting | assisting passengers | coordinate passengers

Passagiere koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Encourages the Commission strongly to promote innovation in the field of zero-emission ships, in particular ferries, cruise liners and maritime ships, based on the use of renewable energies from wind, solar and wave power, and linked with fuel-cell technologies;

45. bestärkt die Kommission darin, Innovationen im Bereich emissionsfreier Schiffe – insbesondere Fähren, Kreuzfahrt- und Hochseeschiffe – auf der Grundlage der Nutzung erneuerbarer Energiequellen wie Wind-, Sonnen- und Wellenkraft und in Verbindung mit der Brennstoffzellen-Technologie mit Nachdruck zu fördern;


45. Encourages the Commission strongly to promote innovation in the field of zero-emission ships, in particular ferries, cruise liners and maritime ships, based on the use of renewable energies from wind, solar and wave power, and linked with fuel-cell technologies;

45. bestärkt die Kommission darin, Innovationen im Bereich emissionsfreier Schiffe – insbesondere Fähren, Kreuzfahrt- und Hochseeschiffe – auf der Grundlage der Nutzung erneuerbarer Energiequellen wie Wind-, Sonnen- und Wellenkraft und in Verbindung mit der Brennstoffzellen-Technologie mit Nachdruck zu fördern;


The wreck of the cruise-liner, the 'Sea Diamond' still lies - almost three years since it sank on 13 April 2007 - on the seabed in the Santorini caldera, polluting the marine environment and affecting the ecological balance and the health of the inhabitants of the island and the surrounding region. The wreck is a 'toxic bomb'.

Das Wrack des Kreuzfahrtschiffes „Sea Diamond“ liegt heute, drei Jahre nach seinem Untergang am 13.4.2007, immer noch auf dem Meeresboden in der Caldera von Santorin und verschmutzt die Meeresumwelt, was Folgen für das ökologische Gleichgewicht, die Gesundheit der Bürger der Insel und in der weiteren Umgebung hat.


The wreck of the cruise-liner, the 'Sea Diamond' still lies - almost three years since it sank on 13 April 2007 - on the seabed in the Santorini caldera, polluting the marine environment and affecting the ecological balance and the health of the inhabitants of the island and the surrounding region. The wreck is a 'toxic bomb'.

Das Wrack des Kreuzfahrtschiffes „Sea Diamond“ liegt heute, drei Jahre nach seinem Untergang am 13.4.2007, immer noch auf dem Meeresboden in der Caldera von Santorin und verschmutzt die Meeresumwelt, was Folgen für das ökologische Gleichgewicht, die Gesundheit der Bürger der Insel und in der weiteren Umgebung hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new rules should put an end to the previous patchwork of twenty seven different sets of national legislation on mobile phone coverage on-board cruise liners, cargo ships and ferries in European territorial waters.

Die neuen einheitlichen Regeln sollen den bisherigen rechtlichen Flickenteppich aus 27 unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für die Mobilfunkabdeckung an Bord von Kreuzfahrt-, Fracht- und Fährschiffen in den europäischen Territorialgewässern ablösen.


Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.

16 Monate sind seit dem Untergang des Kreuzfahrtschiffs „Sea Diamond“ vor Santorini vergangen, und immer noch liegt weder ein Bericht über die Ursachen, die zu dem Schiffsunglück geführt haben, noch eine eindeutige Schuldzuweisung an den Schiffseigner, die Gesellschaft „Hellenic Lous Cruises“, die bereits 55 Millionen Dollar Schadenersatz erhalten hat, vor. Schuld an dieser Misere sind die griechische Regierung, das zuständige Ministerium für Handelsschifffahrt sowie die zuständigen öffentlichen Verwaltungsstellen.


Europe is a world leader in the design, manufacture and production of specialist, complex high technology vessels such as cruise liners and liquefied natural gas tankers.

Europa gehört im Bereich der Konstruktion und dem Bau komplizierter, technologisch anspruchsvoller Spezialschiffe wie Kreuzfahrt- oder Gastankschiffen zur Weltspitze.


A number of protest campaigns have expressed doubts as to the need for flood protection and have suggested that the only reason for erecting the barrier is to allow the Meyer-Werft shipyard in Papenburg to build even larger cruise liners.

Einige Bürgerinitiativen bezweifeln seine Notwendigkeit für den Hochwasserschutz und vermuten daß das Sperrwerk nur errichtet werden soll, um der Meyer-Werft in Papenburg den Bau noch größerer Kreuzfahrtschiffe zu ermöglichen.


The Court has confirmed the Commission's interpretation that for cruise liners exceeding 650 gt the manning rules are the responsibility of the flag State, irrespective whether the cruise liner carries out island or mainland cabotage[24].

Der Gerichtshof bestätigte die Auslegung der Kommission, dass bei Kreuzfahrtschiffen von über 650 BRZ der Flaggenstaat für die Besatzungsvorschriften zuständig ist, unabhängig davon, ob das Kreuzfahrtschiff Insel- oder Festlandkabotage durchführt[24].


1. For vessels carrying out mainland cabotage and for cruise liners, all matters relating to manning shall be the responsibility of the State in which the vessel is registered (flag state), except for ships smaller than 650 gt, where host State conditions may be applied.

(1) Bei Schiffen, die zur Festlandkabotage eingesetzt werden, sowie bei Kreuzfahrtschiffen ist für alle Fragen im Zusammenhang mit der Besatzung des Schiffes der Staats zuständig, in dem das Schiff registriert ist (Flaggenstaat): hiervon ausgenommen sind Schiffe von weniger als 650 BRZ, auf die die Bedingungen des Aufnahmestaats angewandt werden können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cruise liner' ->

Date index: 2022-04-26
w