The obligations incumbent upon credit institutions and other institutions engaged in the sorting and distribution of euro notes and coins must be distinguished from the obligations incumbent upon institutions which can only be required to act with due diligence - this being the case with small and medium-sized traders, who could not afford the expense o
f acquiring testing machines. Furthermore, a verification procedure must be established in the Member States which, although they do not belong to the eur
o area, nonetheless accept euros as a tr ...[+++]ansaction currency.
Die Pflichten, die Kreditinstituten und sonstigen verwandten Instituten im Zusammenhang mit dem Umgang mit und der Ausgabe von Euro-Banknoten und -Münzen obliegen, müssen von denen anderer unterschieden werden, von denen nur ein Vorgehen mit gebührender Sorgfalt verlangt werden kann, wie es beim kleinen bis mittleren Handel der Fall ist, da er die mit der Anschaffung der Prüfmaschinen verbundenen Kosten nicht tragen könnte. Außerdem muss in denjenigen Mitgliedstaaten ein Prüfverfahren geschaffen werden, die zwar nicht zum Euroraum gehören, aber den Euro als Transaktionswährung akzeptieren.