3. When a transfer is based on point (b) of paragraph 1, such a transfer shall be documented and the documentation shall be made available to the European Data Protection Supervisor on request, including the date and time of the transfer, and information about the receiving competent authority, about the justification for the transfer and about the operational personal data transferred.
(3) Übermittlungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b werden dokumentiert, und die Dokumentation, einschließlich Datum und Zeitpunkt der Übermittlung sowie Informationen über die empfangende zuständige Behörde, über die Begründung der Übermittlung und über die übermittelten operativen personenbezogenen Daten, wird dem Europäischen Datenschutzbeauftragten auf Anforderung zur Verfügung gestellt.