Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date and strinking price
Delivery dates and price terms
Exercise date and striking price

Übersetzung für "date and strinking price " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
date and strinking price | exercise date and striking price

Ausübungstag und Ausübungszeitpunkt


delivery dates and price terms

Lieferfristen und Preisbestimmungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For price comparison involving foreign currencies, the Commission used, under Article (2)(10)(j) of the basic Regulation the exchange rate applicable at the date of purchase order or sales contract which more appropriately establishes the material terms of sale than the invoice date as the price negotiation resulting in establishing the price was made in the period close to the purchase order or sales contract date.

Für den Preisvergleich mit Auslandswährungen zog die Kommission gemäß Artikel 2 Nummer 10 Buchstabe j der Grundverordnung den Wechselkurs am Tag des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags heran, der für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet ist als das Rechnungsdatum, da die Preisverhandlungen, die zu dem Preis geführt haben, nahe am Datum des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags stattfanden.


The cartel members informed each other through bilateral contacts of the amount and date of planned price increases and exchanged sensitive market information.

Die Kartellmitglieder informierten einander mittels bilateraler Kontakte über Umfang und Zeitpunkt geplanter Preiserhöhungen und tauschten sensible Marktinformationen aus.


Situation: Three competing manufacturers A, B and C entrust an independent joint purchasing organisation with the purchase of product Z, which is an intermediary product used by the three parties for their production of the final product X. The costs of Z are not a significant cost factor for the production of X. The joint purchasing organisation does not compete with the parties on the selling market for X. All information necessary for the purchases (for example quality specifications, quantities, delivery dates, maximum purchase prices) is only disclosed to the joint purchasing organisation, not to the other parties. The joint purc ...[+++]

Sachverhalt: Die drei konkurrierenden Hersteller A, B und C betrauen eine unabhängige gemeinsame Einkaufsorganisation mit dem Einkauf des Produkts Z, bei dem es sich um ein Zwischenprodukt handelt, das die drei Parteien bei der Herstellung des Endprodukts X verwenden. Die Kosten für Z sind kein wesentlicher Kostenfaktor bei der Herstellung von X. Auf dem Verkaufsmarkt für X steht die gemeinsame Einkaufsorganisation mit den Parteien nicht im Wettbewerb. Alle für den Einkauf erforderlichen Informationen (zum Beispiel Qualitätsvorgaben, Mengen, Liefertermine, Höchsteinkaufspreise) werden nur der gemeinsamen Einkaufsorganisation, nicht aber ...[+++]


Such information might, for example, include the international securities identification number, the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the prospectus.

Derartige Informationen könnten z.B. die internationale Wertpapier-Identifikationsnummer, den Ausgabepreis, das Fälligkeitsdatum, jeden Kupon, den Ausübungszeitpunkt, den Ausübungspreis und den Rücknahmepreis und andere Bedingungen umfassen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Prospekts noch nicht bekannt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, Italy made an exception for small retailers; Luxembourg set a specific date when all price indications had to be changed from the local currency into euros; France provided that the selling price should be indicated both in the national currency and in euros, while the unit price had to be indicated in the national currency until a specific date and in euros afterwards.

Im Einzelnen gestattete Italien eine Ausnahme für kleine Einzelhändler, Luxemburg legte ein bestimmtes Datum fest, ab dem alle Preisangaben nicht mehr in der einheimischen Währung, sondern in Euro zu erfolgen hatten, und Frankreich sah vor, dass der Verkaufspreis sowohl in der Landeswährung als auch in Euro angegeben werden sollte, während der Preis je Maßeinheit bis zu einem bestimmten Datum in der Landeswährung anzugeben war und anschließend in Euro.


These theories included alleged coordination on budgets, on the pricing of each title, on pricing policy, on chart album prices, on access to retailers, on access to airplay, on chart rules, on release date, on coordination at the level of publishing activities and alleged negative impact on cultural diversity.

Diesen Theorien zufolge gab es ein abgestimmtes Verhalten in Bezug auf die Budgets, die Preise einzelner Titel, die Preispolitik, die Preise von Chart-Alben, den Zugang zum Einzelhandel, den Zugang zur Sendezeit, die Chart-Regeln, die Veröffentlichungsdaten auf Ebene der Verlagstätigkeiten und angeblich auch negative Auswirkungen auf die kulturelle Vielfalt.


A further decisive step towards greater market integration will take place on 1 October 2005. After this date manufacturers will no longer be able to stop dealers from opening extra outlets where they wish, including in other Member States. This move will serve as a powerful catalyst and will further improve market integration by allowing dealers in low-price Member States to set up shop in EU countries where prices are normally higher.

Dieser Richtungswechsel wird sich als kraftvoller Katalysator erweisen und die Marktintegration weiter fördern, da er den Händlern in Mitgliedstaaten mit niedrigem Preisniveau die Einrichtung von Verkaufsstellen in EU-Ländern, in denen die Preise normalerweise höher liegen, gestattet.


Interconnection charges in local currencies, date at which prices are effective, other supplementary information

Zusammenschaltungsentgelte in Landeswährung, Zeitpunkt der Gültigkeit der Preise, Zusatzinformationen


(b) During the twenty days prior to the departure date stipulated, the price stated in the contract shall not be increased.

b) Der im Vertrag genannte Preis darf ab dem zwanzigsten Tag vor dem vereinbarten Abreisetermin nicht mehr erhöht werden.


By giving producers more realistic indications of the desired equilibrium price the system will reduce the risk of overproduction; to date, this has provoked drastic price reductions.

Vielmehr könnte dadurch, daß die Erzeuger ein realistischeres Bild von dem wahrscheinlichen Gleichgewichtspreis erhalten, die Gefahr der Überschußerzeugung verringert werden, die für die derzeit außerordentlich niedrigen Preisen verantwortlich ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'date and strinking price' ->

Date index: 2022-02-07
w