Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around the clock
Continuous day and night service
Day and night
Day and night selector switch
Day-evening-night level
Day-evening-night noise indicator
Day-night selector switch
Day‐evening‐night level
H 24
LDEN
Lden
On a 24-hour basis

Übersetzung für "day‐evening‐night level " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]


day-evening-night level [ LDEN | Lden ]

Tag-Abend-Nacht-Pegel [ LDEN | Lden ]




day and night selector switch | day-night selector switch

Tag-Nacht -Schalter | Tag und Nacht -Schalter


around the clock (1) | day and night (2) | on a 24-hour basis (3)

rund um die Uhr


continuous day and night service [ H 24 ]

ununterbrochener Tag- und Nachtbetrieb [ H 24 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Monitoring the environmental problem: the competent authorities in Member States are required to produce strategic noise maps for major roads, railways, airports and agglomerations, using harmonised noise indicators, namely Lden (day-evening-night level) and Lnight (night level).

* Verfolgung der Umweltprobleme: Von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sind strategische Lärmkarten für Hauptverkehrsstraßen und -eisenbahnstrecken sowie für große Flughäfen und Ballungsräume auszuarbeiten, wobei harmonisierte Lärmindikatoren - insbesondere ,Lden" (Tag-Abend-Nacht-Lärmindex) und ,Lnight" (Nachtlärmindex) - zu verwenden sind.


* Monitoring the environmental problem: the competent authorities in Member States are required to produce strategic noise maps for major roads, railways, airports and agglomerations, using harmonised noise indicators, namely Lden (day-evening-night level) and Lnight (night level).

* Verfolgung der Umweltprobleme: Von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sind strategische Lärmkarten für Hauptverkehrsstraßen und -eisenbahnstrecken sowie für große Flughäfen und Ballungsräume auszuarbeiten, wobei harmonisierte Lärmindikatoren - insbesondere ,Lden" (Tag-Abend-Nacht-Lärmindex) und ,Lnight" (Nachtlärmindex) - zu verwenden sind.


The day-evening-night level Lden in decibels (dB) is defined by the following formula:

Der Tag-Abend-Nacht-Pegel (day-evening-night) Lden in Dezibel (dB) ist mit folgender Gleichung definiert:


The day-evening-night level Lden in decibels (dB) is defined by the following formula:

Der Tag-Abend-Nacht-Pegel (day-evening-night) Lden in Dezibel (dB) ist mit folgender Gleichung definiert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first one ('LDEN', i.e. a noise level covering the day, evening and night) characterises the noise situation in relation to 'Annoyance', the second one ('LNIGHT') is related to 'Sleep Disturbance'.

Mit dem erste Index ('LDEN', also ein Lärmindex für den Tag, den Abend und die Nacht) wird die Lärmsituation hinsichtlich des Grads der 'Belästigung' beschrieben, der zweite ('LNIGHT') betrifft die 'Schlafstörung'.


By and large, we agree with the proposals made by the rapporteur, but we added one element to these proposals that the rapporteur unfortunately rejects, namely to take into account the level of noise at night and the level of noise during the day/night/evening, which are two extremely important indicators of noise pollution which allow us to differentiate between charges.

Die Vorschläge des Berichterstatters überzeugen uns insgesamt, doch haben wir noch einen Aspekt hinzugefügt, den er leider ablehnt, nämlich die Berücksichtigung des nächtlichen Lärmpegels sowie des Tages-, des nächtlichen und des abendlichen Lärmpegels, die zwei durchaus bedeutsame Belästigungsindikatoren darstellen, welche eine Differenzierung der Lärmentgelte ermöglichen.


By and large, we agree with the proposals made by the rapporteur, but we added one element to these proposals that the rapporteur unfortunately rejects, namely to take into account the level of noise at night and the level of noise during the day/night/evening, which are two extremely important indicators of noise pollution which allow us to differentiate between charges.

Die Vorschläge des Berichterstatters überzeugen uns insgesamt, doch haben wir noch einen Aspekt hinzugefügt, den er leider ablehnt, nämlich die Berücksichtigung des nächtlichen Lärmpegels sowie des Tages-, des nächtlichen und des abendlichen Lärmpegels, die zwei durchaus bedeutsame Belästigungsindikatoren darstellen, welche eine Differenzierung der Lärmentgelte ermöglichen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'day‐evening‐night level' ->

Date index: 2023-03-26
w