2. Any financial or practical aid given by the Member State of origin of a paid agricultural worker to assist him in transporting his family, personal effects, furniture, livestock, and deadstock as far as the frontier of the host country shall not be regarded as an aid distorting the conditions of establishment.
(2) Die finanzielle oder materielle Beteiligung des Ursprungslandes an den Reise- und Transportkosten für den landwirtschaftlichen Arbeitnehmer, seine Familienangehörigen, seine persönliche Habe, seinen Hausrat, sein lebendes oder totes Inventar bis zur Grenze des Aufnahmelandes gilt nicht als eine die Niederlassungsbedingungen verfälschende Beihilfe.