Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degasification
Degasser
Degassing
Degassing flux
Discharge into the sea
Pollution from ships

Übersetzung für "degasser " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pollution from ships [ degassing | discharge into the sea ]

Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Degasser for the mobile phase.

Entgaser für die mobile Phase.


Water management products include expansion vessels, pressure maintenance systems, water make-up systems, degassers, air vents, separators and safety valves.

Zu Water-Management-Produkten gehören u. a. Ausdehnungsgefäße, Druckhaltestationen, Wasseraufbereitungs-, Entgasungs- und Entlüftungssysteme, Separatoren sowie Sicherheitsventile.


Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified, and degassed HPLC grade water.

Wenn nicht ausdrücklich anderweitig angegeben, sind ausschließlich Reagenzien von anerkannter Analysequalität und entgastes Wasser in HPLC-Qualität zu verwenden.


To improve the pump performance and to obtain a stable baseline, degas the mobile phase daily by selecting one of the available techniques such as sparging by helium, sonication, vacuum or in-line degassing system.

Um die Pumpleistung zu verbessern und eine stabile Basislinie zu erhalten, ist die mobile Phase täglich durch eines der verfügbaren Verfahren (z. B. Heliumeinleitung, Ultraschallbehandlung, Vakuum- oder In-line-Entgasung) zu entgasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note 2. Keep the eluent solution (5.2) at 85 °C throughout the chromatographic analysis in order to keep the eluent degassed and to prevent bacterial growth.

Anmerkung 2: Das Elutionsmittel (5.2) sollte während der gesamten chromatografischen Analyse eine Temperatur von 85 °C haben, um das Elutionsmittel gasfrei zu halten und unerwünschtes Bakterienwachstum zu verhindern.


The threats are often cross-border and essentially come from overfishing, destructive fishing techniques, the disposal at sea of waste and pollutants from the coast, noise pollution caused by vessels, maritime transport infrastructures, degassing and underwater acoustic activity, but also from invasive species, the impact of climate change, gravel extraction, drilling for oil and coastal urbanisation.

Die Bedrohungen sind oft grenzüberschreitend und ergeben sich im Wesentlichen aus Überfischung, zerstörerischen Fangpraktiken, Einleitungen von Abfällen ins Meer und von Schadstoffen aus den Küstengebieten, Lärmbeeinträchtigungen durch die Schiffe, Infrastrukturen der Schifffahrt, Gasableitungen und akustischen Unterwassergeräten, aber auch durch invasive Arten, Auswirkungen des Klimawandels, Kiesgewinnung, Bohrungen zur Erdegewinnung und Verstädterung der Küsten.


C. whereas major accidents are not the only problem: worldwide much of the pollution with hydrocarbons caused by ships is due to deliberate discharges, such as degassing; whereas, therefore, it is necessary to combat these illegal discharges by introducing a system of appropriate penalties,

C. in der Erwägung, dass solche schweren Unfälle nicht das einzige Problem darstellen, sondern dass ein Großteil der schiffsbedingten Ölverschmutzung weltweit das Ergebnis vorsätzlicher Einleitungen, beispielsweise bei Entgasungen, ist; in der Erwägung, dass durch die Schaffung eines Systems angemessener Sanktionen gegen illegale Einleitungen vorgegangen werden muss,


C. whereas major accidents are not the only problem: worldwide much of the pollution with hydrocarbons caused by ships is due to deliberate discharges, such as degassing; whereas, therefore, it is necessary to combat these illegal discharges by introducing a system of appropriate penalties,

C. in der Erwägung, dass solche schweren Unfälle nicht das einzige Problem darstellen, sondern dass ein Großteil der schiffsbedingten Ölverschmutzung weltweit das Ergebnis vorsätzlicher Einleitungen, beispielsweise bei Entgasungen, ist; in der Erwägung, dass durch die Schaffung eines Systems angemessener Sanktionen gegen illegale Einleitungen vorgegangen werden muss,


(3) Many Community ports lack appropriate facilities for receiving and treating waste; in order to combat intentional pollution, the EU should undertake, by way of a European plan, to set up the necessary infrastructure for degassing and cleaning vessels in all Community ports, which should be capable of dealing with several major difficulties simultaneously.

(3) In zahlreichen Häfen der Gemeinschaft fehlen geeignete Einrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen; zur Bekämpfung absichtlicher Verschmutzung sollte die Europäische Union die Verpflichtung übernehmen, nach einem europäischen Plan in allen Häfen der Gemeinschaft die zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen aufzubauen, wobei die Häfen in der Lage sein sollten, mehrere sehr schwierige Situationen gleichzeitig zu bewältigen.


1. Keep the eluent solution (5.2) at 85 °C throughout the chromatographic analysis in order to keep the eluent degassed and to prevent bacterial growth.

1. Das Elutionsmittel (5.2) sollte während der gesamten chromatograpischen Analyse auf 85 °C erwärmt werden, um es gasfrei zu halten und ein Bakterienwachstum zu verhindern.




Andere haben gesucht : degassing     degasification     degasser     degassing flux     discharge into the sea     pollution from ships     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'degasser' ->

Date index: 2022-11-21
w