It is proposed therefore that: - from 1 May 1994, the restriction that dehydrated fodder may only be produced from plots of land which have not been used, during the same year, as a basis to claim the compensatory payments or premiums available following the reform of the arable and livestock sectors; - from 1 April 1995, a uniform aid will be granted to cover the energy cost of drying the green fodder.
Daher wird folgendes vorgeschlagen: - Ab 1. Mai 1994 darf künstlich getrocknetes Futter nur auf den Flächen erzeugt werden, die in dem betreffenden Jahr nicht als Basis für die Beantragung der neuen Ausgleichszahlungen oder Prämien im pflanzlichen und im tierischen Bereich genutzt wurden; - ab 1. April 1995 Zahlung einer Pauschalbeihilfe, die so hoch ist, daß sie die Energiekosten für die künstliche Trocknung von Grünfutter ausgleicht.