Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse actions influencing health care delivery
Analyse processes influencing health care delivery
Analyze processes influencing health care delivery
Consignment
Delivery
Delivery basis
Delivery costs
Delivery period
Forward delivery
Handle delivery of furniture goods
Handle the delivery of furniture goods
Handling the delivery of furniture goods
Implement delivery of furniture goods
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Maintain vehicle delivery documentation
Maintaining vehicle delivery documents
Means of delivery
Observe processes influencing health care delivery
Prescriptive period for the execution of a sentence
Preserve vehicle delivery documentation
Shipment
Sustain vehicle delivery documentation
Target delivery period
Term of delivery
Time limit for the execution of a sentence
Typical delivery period

Übersetzung für "delivery period " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






term of delivery | delivery period

Lieferfrist [ Lief Fri ]


handle the delivery of furniture goods | implement delivery of furniture goods | handle delivery of furniture goods | handling the delivery of furniture goods

Auslieferung von Möbeln erledigen


analyse actions influencing health care delivery | analyze processes influencing health care delivery | analyse processes influencing health care delivery | observe processes influencing health care delivery

Prozesse, die die Gesundheitsversorgung beeinflussen, analysieren


preserve vehicle delivery documentation | sustain vehicle delivery documentation | maintain vehicle delivery documentation | maintaining vehicle delivery documents

Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen


delivery [ consignment | delivery costs | means of delivery | shipment ]

Lieferung [ Lieferbedingungen | Lieferkosten | Versand ]


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quality criteria may include elements such as technical merit, aesthetic and functional characteristics, accessibility, design for all users, social, environmental and innovative characteristics, production, provision and trading process and any other specific process at any stage of their life cycle, organisation of the staff assigned to performing the contract, after-sales service, technical assistance or delivery conditions such as delivery date, delivery process and delivery period or period of completion.

(1) Zu Qualitätskriterien können Elemente gehören wie technischer Wert, Ästhetik, Zweckmäßigkeit, Zugänglichkeit, ‚Design für alle‘, soziale, ökologische und innovative Eigenschaften, der Prozess der Herstellung, der Bereitstellung und des Handels sowie jeder andere spezifische Prozess in Bezug auf jedes Lebenszyklus-Stadium, Organisation des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals, Kundendienst, technische Hilfe, Lieferbedingungen wie Liefertermin, Lieferverfahren sowie Liefer- oder Ausführungsfrist.


after-sales service and technical assistance, delivery conditions such as delivery date, delivery process and delivery period or period of completion, commitments with regard to parts and security of supply.

Kundendienst und technische Hilfe, Lieferbedingungen wie Lieferfrist, Lieferverfahren und Lieferzeitraum oder Ausführungsfrist, Zusicherungen in Bezug auf Ersatzteile und Versorgungssicherheit.


after-sales service and technical assistance, delivery conditions such as delivery date, delivery process and delivery period or period of completion.

Kundendienst und technische Hilfe, Lieferbedingungen wie Liefertermin, Lieferverfahren sowie Liefer- oder Ausführungsfrist.


To that end, the consumer shall give prior notice in writing to the trader, specifying the new delivery period and stating his intention to terminate the contract in the event that the delivery does not take place by the end of that new delivery period.

Dazu setzt der Verbraucher den Unternehmer vorab schriftlich in Kenntnis, wobei er ihm den neuen Liefertermin und seine Absicht mitteilt, den Vertrag aufzulösen, wenn die Lieferung nicht bis zum Ablauf dieser neuen Lieferfrist erfolgt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that end, the consumer shall give prior notice in writing to the trader, specifying the new delivery period and stating his intention to terminate the contract in the event that the delivery does not take place by the end of that new delivery period.

Dazu setzt der Verbraucher den Unternehmer vorab schriftlich in Kenntnis, wobei er ihm den neuen Liefertermin und seine Absicht mitteilt, den Vertrag aufzulösen, wenn die Lieferung nicht bis zum Ablauf dieser neuen Lieferfrist erfolgt .


These quantities were provisionally set by Commission Regulation (EC) No 403/2008 of 6 May 2008 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the 2008/2009 delivery period (3) and by Commission Regulation (EC) No 1088/2008 of 5 November 2008 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the delivery period beginning on 1 July 2009 (4).

Diese Mengen wurden vorläufig mit der Verordnung (EG) Nr. 403/2008 der Kommission vom 6. Mai 2008 zur vorläufigen Festsetzung der Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhr von Rohrzucker gemäß dem AKP-Protokoll und dem Abkommen mit Indien im Lieferzeitraum 2008/2009 (3) und der Verordnung (EG) Nr. 1088/2008 der Kommission vom 5. November 2008 zur vorläufigen Festsetzung der Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhr von Rohrzucker gemäß dem AKP-Protokoll und dem Abkommen mit Indien im Lieferzeitraum ab dem 1. Juli 2009 (4) festgesetzt.


The delivery obligations for the 2008/2009 delivery period and the delivery period beginning on 1 July 2009 should be adjusted in accordance with Article 12(1), 12(2)(c) and 12(4) of Regulation (EC) No 950/2006 and Regulations (EC) No 403/2008 and (EC) No 1088/2008 should therefore be repealed.

Die Lieferverpflichtungen für den Lieferzeitraum 2008/2009 und den Lieferzeitraum ab dem 1. Juli 2009 sind entsprechend Artikel 12 Absatz 1, Absatz 2 Buchstabe c und Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 950/2006 anzupassen und die Verordnungen (EG) Nr. 403/2008 und (EG) Nr. 1088/2008 sind daher aufzuheben.


The delivery obligations for imports originating in the countries that are signatories to the ACP Protocol and to the Agreement with India in respect of products falling within CN code 1701, expressed in tonnes of white-sugar equivalent, in the 2008/2009 delivery period and the delivery period beginning on 1 July 2009 for each exporting country concerned, are hereby adjusted as shown in the Annex.

Die Mengen der Lieferverpflichtungen für die Einfuhren von Erzeugnissen des KN-Codes 1701, ausgedrückt in Tonnen Weißzuckeräquivalent, mit Ursprung in den Unterzeichnerländern des AKP-Protokolls und des Abkommens mit Indien im Lieferzeitraum 2008/09 und im Lieferzeitraum ab dem 1. Juli 2009 werden für die betreffenden Ausfuhrländer entsprechend dem Anhang angepasst.


(a) when the award is made to the most economically advantageous tender from the point of view of the contracting authority, various criteria linked to the subject matter of the public contract in question: for example, quality, price, technical merit, functional characteristics, environmental characteristics, running costs, lifecycle costs, cost-effectiveness, after-sales service and technical assistance, delivery date and delivery period or period of completion, security of supply, and interoperability; or

(a) entweder – wenn der Zuschlag auf das aus Sicht des öffentlichen Auftraggebers wirtschaftlich günstigste Angebot erfolgt – verschiedene mit dem Auftragsgegenstand zusammenhängende Kriterien, z.B. Qualität, Preis, technischer Wert, Zweckmäßigkeit, Umwelteigenschaften, Betriebskosten, Kosten während der gesamten Lebensdauer, Rentabilität, Kundendienst und technische Hilfe, Lieferzeitpunkt und Lieferungs- oder Ausführungsfrist, Versorgungssicherheit und Interoperabilität;


Whereas certain provisions should be added to Commission Regulation (EC) No 1169/97 (2) in order to make management of the new scheme introduced by Regulation (EC) No 2202/96 more flexible; whereas, to that end, it should be made possible to include in contracts covering one marketing year a written amendment within each delivery period and to include in multiannual contracts the opportunity to carry a limited percentage of the quantities to be supplied during one delivery period forward to the following period in the same marketing year; whereas, also, the time for notifying delivery to the designated body should be put back;

Um die Anwendung der durch die Verordnung (EG) Nr. 2202/96 eingeführten Neuregelung zu erleichtern, ist die Verordnung (EG) Nr. 1169/97 der Kommission (2) durch mehrere Bestimmungen zu vervollständigen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'delivery period' ->

Date index: 2021-01-20
w