1. The premium may be granted in respect only of bovine animals which have already received the special premium in a Member State applying the deseasonalization premium either pursuant to the former Article 4a of Regulation (EEC) No 805/68 or pursuant to Article 4b of that Regulation, and which are slaughtered in a Member State applying the deseasonalization premium.
(1) Die Prämie darf nur für Rinder gewährt werden, für die in dem die Saisonentzerrungsprämie anwendenden Mitgliedstaat bereits die Sonderprämie gewährt wurde. Es ist der alte Artikel 4a der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 oder Artikel 4b der genannten Verordnung zugrunde zu legen, wobei die Rinder in dem die Saisonentzerrungsprämie anwendenden Mitgliedstaat geschlachtet werden müssen.