Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Design vehicle replacement schedules
Manage vehicle replacement activities
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement

Übersetzung für "design vehicle replacement schedules " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

Fahrzeugaustausch planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Regulation establishes the administrative and technical requirements for the EU type-approval of all new vehicles of the categories referred to in Article 2 with regard to their sound level, and of replacement silencing systems and components thereof type-approved as separate technical units designed and constructed for vehicles of categories M1 and N1 with a view to facilitating their registration, sale and entry into service ...[+++]

Diese Verordnung legt die Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen für die EU-Typgenehmigung von allen neuen Fahrzeugen der Klassen gemäß Artikel 2 hinsichtlich ihres Geräuschpegels sowie von Austauschschalldämpferanlagen und deren Bauteilen, die als selbständige technische Einheiten typgenehmigt werden und für Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 konstruiert und gebaut werden, mit dem Ziel fest, deren Zulassung, Verkauf und Inbetriebnahme in der Union zu erleichtern.


This Regulation shall apply to vehicles of categories M1, M2, M3, N1, N2 and N3, as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC, and to replacement silencing systems and components thereof type-approved as separate technical units designed and constructed for vehicles of categories M1 and N1.

Diese Verordnung gilt für Fahrzeuge der Klassen M1, M2, M3, N1, N2 und N3 gemäß den Begriffsbestimmungen in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG und für Austauschschalldämpferanlagen und deren Bauteile, die als selbständige technische Einheiten typgenehmigt werden und für Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 konstruiert und gebaut sind.


Vehicles shall be so designed and constructed as to be sufficiently robust to withstand their intended use over their normal lifetime, taking into account regular and scheduled maintenance and specific equipment adjustments clearly and unambiguously set out in the instruction manual provided with the vehicle.

Die Fahrzeuge müssen so ausgelegt und gebaut sein, dass sie während ihrer normalen Lebensdauer dem beabsichtigten Verwendungszweck standhalten; dabei sind die vorgesehenen Wartungen und die für die jeweiligen Ausrüstungen vorgesehenen Einstellarbeiten so durchzuführen, wie dies im vom Hersteller mit dem Fahrzeug zur Verfügung zu stellenden Fahrzeughandbuch klar und eindeutig anzugeben ist.


(8) Agricultural vehicles with a maximum design speed exceeding 40 km/h are more and more used to replace trucks in local transport activities.

(8) Landwirtschaftliche Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von über 40 km/h werden mehr und mehr genutzt, um bei örtlichen Beförderungen Lastkraftwagen zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Agricultural vehicles with a maximum design speed exceeding 40 km/h are in some instances being used to replace trucks for commercial road haulage purposes.

(8) Landwirtschaftliche Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von über 40 km/h werden manchmal genutzt, um im gewerblichen Güterkraftverkehr Lastkraftwagen zu ersetzen.


(7a) Agricultural vehicles with a maximum design speed exceeding 40 km/h are in some instances being used to replace trucks for commercial road haulage purposes.

(7a) Landwirtschaftliche Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von über 40 km/h werden in manchen Fällen verwendet, um im gewerblichen Güterkraftverkehr Lastkraftwagen zu ersetzen.


1) In recital 18, the initial words ‘An airport may be designated as coordinated’ should be replaced by the words ‘an airport may be designated as schedules facilitated or coordinated’.

1) In Erwägungsgrund 18 sind die einleitenden Worte „Ein Flughafen kann für koordiniert erklärt werden“ durch die Worte „Ein Flughafen kann für flugplanvermittelt oder koordiniert erklärt werden“ zu ersetzen.


(3) The title of Annex II should be replaced by the following new title: "'CE' conformity marking, inscriptions, instructions, design and manufacturing schedules, definitions and symbols".

3) Der Titel von Anhang II ist durch einen neuen Titel zu ersetzen, der lautet: „CE-Konformitätskennzeichnung, Angaben, Betriebsanleitung, technische Bauunterlagen, Begriffsbestimmungen und Symbole“.


Instead it is confined to those vehicle parts which can be subject to design protection, i.e. to body-integrated visible parts for which there is a certain amount of demand for replacement and repair: body panels (such as bumpers, wings and bonnets), lighting and automotive glass.

Er bezieht sich lediglich auf die Fahrzeugteile, die unter Geschmacksmusterschutz gestellt werden können, d. h. auf sichtbare Außenteile, für die eine gewisse Ersatzteil- und Reparaturnachfrage besteht, wie Karosserieteile (beispielsweise Stoßstangen, Kotflügel und Motorhauben), Beleuchtung und Autoglas.


Commission's Communication on vehicle taxation scheduled for February 2002 will present, inter alia, options for the design of fuel-efficiency related vehicle taxation schemes.

In der Mitteilung der Kommission zur Kraftfahrzeugsteuer im Februar 2002 werden unter anderem Optionen für die Ausgestaltung von verbrauchsbezogenen Kraftfahrzeugbesteuerungssystemen vorgestellt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'design vehicle replacement schedules' ->

Date index: 2022-12-01
w