(2) The Community should lay down, in line with standards set by the Convention on Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944 ("the Chicago Convention"), essential requirements applicable to persons and organisations involved in the operation of aircraft, as well as to persons and product involved for the training and medical examination of pilots.
(2) Die Gemeinschaft sollte im Einklang mit den Normen des am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt ("Abkommen von Chicago") grundlegende Anforderungen an Personen und Organisationen, die mit dem Betrieb von Luftfahrzeugen befasst sind, sowie an Personen und Erzeugnisse, die an der Ausbildung und der flugmedizinischen Untersuchung von Luftfahrzeugführern beteiligt sind, festlegen.