27. Considers that Member States with difficulties in sustaining their public finances should, in the first instance, be responsible for resolving those difficulties, particularly by means of a more appropriate fiscal policy; calls on the Member States to accelerate the pace of their reforms through determined policy actions to fill the sustainability gaps caused by high rates of indebtedness and by costs related to an ageing population;
27. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die Probleme mit der Tragfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen haben, in erster Linie selbst für die Lösung dieser Probleme verantwortlich sein sollten, indem sie insbesondere eine angemessenere Finanzpolitik betreiben; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Tempo ihrer Reformen zu beschleunigen, indem sie entschlossenere politische Maßnahmen ergreifen, um die Nachhaltigkeitslücken zu schließen, die durch die hohen Verschuldungsraten und die durch eine alternde Bevölkerung bedingten Kosten verursacht werden;