20. Considers that, given the importance of women in the local, social and family economy, it is essential to develop training programmes for women and girls leading to qualifications which will enable them to obtain work and to develop local businesses, with the aim of promoting the economic development which will enable these women and their families to escape from the vicious circle of poverty and disease;
20. ist der Auffassung, dass angesichts der bedeutenden Rolle, die die Frauen in der lokalen Wirtschaft, in der Sozialwirtschaft und in der Familie spielen, der Entwicklung von berufsbezogenen Ausbildungsprogrammen für Mädchen und Frauen Priorität eingeräumt werden muss, damit sie arbeiten und ortsansässige Firmen gründen können, um somit die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und es diesen Frauen und ihren Familien zu ermöglichen, endlich aus dem Teufelskreis von Armut und Krankheit auszubrechen;