As foreseen in the Framework Directive, Member States were asked for their views and experience on the implementation of certain provisions of that Directive in order to prepare Commission reports on 1) the implementation of the notification procedure of the Framework Directive on dietetic foods and 2) the desirability of special provisions for foods for persons suffering from carbohydrate-metabolism disorders (diabetic foods).
Wie in der Rahmenrichtlinie vorgesehen, wurden die Mitgliedstaaten zu ihren Ansichten zu und ihren Erfahrungen mit der Durchführung gewisser Bestimmungen der genannten Richtlinie konsultiert, um das Verfassen eines Kommissionsberichts über die Anwendung des in der Rahmenrichtlinie über diätetische Lebensmittel vorgesehenen Notifizierungsverfahrens zu ermöglichen, sowie eines Kommissionsbericht darüber, ob es wünschenswert erscheint, besondere Bestimmungen für Lebensmittel einzuführen, die für Personen mit Störungen des Glukosestoffwechsels bestimmt sind (Diabetiker-Lebensmittel).