Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration of rail delays
Conduct railway services management
Coordinate rail services
Customer transit agent
Deadhead traffic
Disruption of a public service
Disruption of military service
Disruption of rail traffic
Disruption of railway services
Manage rail services
Manage railway services
Management of rail disruption
Management of railway disruption
Non-revenue earning traffic
Passenger representative
Rail disruption management
Railway passenger service agent
Railway service vehicle
Railway station customer service representative
Traffic conveyed on railway service

Übersetzung für "disruption railway services " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manage rail services | manage railway services | conduct railway services management | coordinate rail services

Bahnverkehr koordinieren


deadhead traffic | non-revenue earning traffic | traffic conveyed on railway service

Beförderung als Dienstsache | Dienstgutbeförderung | Dienstsendung


railway service vehicle

schienengebundener Arbeitswagen


combined ship/railway services

kombinierter Schiff-Eisenbahn-Verkehr


disruption of rail traffic | disruption of railway services

Störung des Eisenbahnverkehrs


administration of rail delays | management of railway disruption | management of rail disruption | rail disruption management

Bewältigung von Gleisstörungen | Management von Störungen im Schienenverkehr


customer transit agent | passenger representative | railway passenger service agent | railway station customer service representative

Reiseberater der Bahn | Reiseberaterin der Bahn | Reiseberater der Bahn/Reiseberaterin der Bahn | Zugfahrkartenverkäufer


disruption of a public service

Störung eines Betriebs, der der Allgemeinheit dient


disruption of military service

Störung des Militärdienstes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Member States shall require railway undertakings operating passenger services to put in place and coordinate contingency plans to provide assistance to passengers, in the sense of Article 18 of Regulation (EC) No 1371/2007, in the event of a major disruption to services.

2. Die Mitgliedstaaten verpflichten Personenverkehrsdienste erbringende Eisenbahnunternehmen , für den Fall größerer Störungen des Dienstes Notfallpläne für die Erbringung von Hilfeleistungen für Fahrgäste im Sinne von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 aufzustellen und abzustimmen .


2. Member States shall require railway undertakings operating passenger services to put in place and coordinate contingency plans to provide assistance to passengers, in the sense of Article 18 of Regulation (EC) No 1371/2007, in the event of a major disruption to services.

2. Die Mitgliedstaaten verpflichten Personenverkehrsdienste erbringende Eisenbahnunternehmen, für den Fall größerer Störungen des Dienstes Notfallpläne für die Erbringung von Hilfeleistungen für Fahrgäste im Sinne von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 aufzustellen und abzustimmen.


Most railway undertakings provide information during the journey (Article 8 and Annex II part 2), i. a. on on-board services, next stops and on disruptions through on-board staff, vocal announcements or screens.

Bei den meisten Eisenbahnunternehmen werden während der Reise von Zugbegleitern, über Durchsagen oder auf Bildschirmen Informationen (Artikel 8 und Anhang II Teil 2) u. a. über Dienstleistungen im Zug, die nächsten Haltebahnhöfe und Verspätungen erteilt.


Where a Member State grants railway undertakings an exemption from the provisions of this Regulation, it should encourage railway undertakings, in consultation with organisations representing passengers, to put in place arrangements for compensation and assistance in the event of major disruption to a rail passenger service.

Gewährt ein Mitgliedstaat Eisenbahnunternehmen eine Befreiung von dieser Verordnung, sollte er die Eisenbahnunternehmen anhalten, im Benehmen mit den Fahrgastverbänden Maßnahmen zur Entschädigung und Hilfeleistung bei größeren Störungen eines Schienenpersonenverkehrsdienstes zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most railway undertakings provide information during the journey (Article 8 and Annex II part 2), i. a. on on-board services, next stops and on disruptions through on-board staff, vocal announcements or screens.

Bei den meisten Eisenbahnunternehmen werden während der Reise von Zugbegleitern, über Durchsagen oder auf Bildschirmen Informationen (Artikel 8 und Anhang II Teil 2) u. a. über Dienstleistungen im Zug, die nächsten Haltebahnhöfe und Verspätungen erteilt.


· If Member States grant exemptions from the Regulation, they should encourage railway undertakings, in consultation with organisations representing passengers, to put in place arrangements for compensation and assistance in the event of major disruption of a rail service.

· Wenn ein Mitgliedstaat Ausnahmen von der Verordnung gewährt, muss er die Schienenverkehrsunternehmen ermutigen, in Konsultation mit Organisationen, die Fahrgäste vertreten, Regelungen für Ausgleich und Unterstützung im Falle größerer Unterbrechungen eines Schienendienstes festzulegen.


Where a Member State grants railway undertakings an exemption from the provisions of this Regulation, it should encourage railway undertakings, in consultation with organisations representing passengers, to put in place arrangements for compensation and assistance in the event of major disruption to a rail passenger service.

Gewährt ein Mitgliedstaat Eisenbahnunternehmen eine Befreiung von dieser Verordnung, sollte er die Eisenbahnunternehmen anhalten, im Benehmen mit den Fahrgastverbänden Maßnahmen zur Entschädigung und Hilfeleistung bei größeren Störungen eines Schienenpersonenverkehrsdienstes zu treffen.


w