Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance between inside faces of flanges
Distance between insides of rims
Distance between insides of tyres
Gauge of tyres
Inside distance between tyres

Übersetzung für "distance between insides tyres " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres

innerer Spurkranzabstand


gauge of tyres | inside distance between tyres

lichte Weite | lichter Abstand der Räder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diagram showing assembly of a spray-suppression system incorporating spray-suppression devices (mudguard, rain flap, outer valance) for multiple axles where the distance between the tyres does not exceed 300 mm

Darstellung eines Spritzschutzsystems mit Spritzschutzvorrichtungen (Radabdeckung, Schmutzfänger, Schürze) für Mehrfachachsen mit einem Abstand zwischen den Reifen von höchstens 300 mm


10. Recognises the long distances within the EU, especially between the remote Member States in the north and south, and underlines therefore the importance of air traffic for tourism inside the EU, as well as from third countries; calls on the Commission, therefore, to refrain from laying excessive legislative burdens on European airlines that add to their difficulties in the context of global competition;

10. nimmt die großen Entfernungen innerhalb der EU – insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten, die weit im Norden oder Süden der EU liegen, – zur Kenntnis, und betont daher die Bedeutung des Flugverkehrs für den Tourismus innerhalb der EU und den Tourismus aus Drittländern; fordert die Kommission daher auf, keine Rechtsvorschriften zu erlassen, die die europäischen Fluggesellschaften übermäßig belasten und deren Schwierigkeiten im globalen Wettbewerb noch vergrößern würden;


The distance “c” between the longitudinal plane tangential to the outer tyre wall, apart from any tyre bulge near the ground, and the inner edge of the valance must not exceed 100 mm (Figures 1a and 1b of Annex V)’.

Der Abstand c zwischen der tangentialen Längsebene der äußeren Reifenwand ohne Berücksichtigung der Ausbauchung des Reifens über der Aufstandsfläche und der Innenkante der Schürze darf nicht mehr als 100 mm betragen (Anhang V Abbildungen 1a und 1b).“


4.5.2". Ground clearance beneath one axle" means the distance beneath the highest point of the arc of a circle passing through the centre of the tyre footprint of the wheels on one axle (the inner wheels in the case of twin tyres) and touching the lowest fixed point of the vehicle between the wheels.

4.5.2. Die "Bodenfreiheit unter einer Achse" ist durch die Scheitelhöhe eines Kreisbogens bestimmt, der durch die Mitte der Aufstandsfläche der Reifen einer Achse (der Innenreifen bei Zwillingsreifen) geht und den niedrigsten Festpunkt zwischen den Rädern berührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.12'. overall width` means the linear distance between the outer edges of the sidewalls of an inflated tyre, including markings, embellishments and protective bands or ribs (9); the overall width of tyres the tread width of which is greater than the section width is the width of the tread;

1.12". Gesamtbreite": den geradlinigen Abstand zwischen den Außenflächen der Seitenwände eines aufgepumpten Reifens, einschließlich Aufschriften, Verzierungen, Scheuerleisten oder Scheuerrippen (9); falls die Lauffläche breiter als die Reifenbreite ist, entspricht die Gesamtbreite der Laufflächenbreite;


2.3'. vehicle width` means the distance between two planes parallel to the longitudinal median plane and touching the vehicle on either side of the said plane but excluding the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lamps, flexible mud-guards and the deflected part of the tyre side-walls immediately above the point of contact with ...[+++]

2.3". Fahrzeugbreite" den Abstand zwischen zwei parallel zur Längsmittelebene verlaufenden Ebenen, die das Fahrzeug auf beiden Seiten der genannten Ebene berühren, jedoch ohne Berücksichtigung von Rückspiegeln, Seitenbegrenzungsleuchten, Reifendruckanzeigern, Fahrtrichtungsanzeigern, Begrenzungsleuchten, flexiblen Schmutzfängern sowie der Ausbauchung der Reifenflanken unmittelbar über dem Aufstandspunkt;


In the case of multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles does not exceed 300 mm, the outer valances located in the inter-axle spaces must follow the path specified in item 9.1.3, and must extend downwards in such a way as not to be more than 100 mm above a horizontal straight line passing through the wheel centres (Figure 7).

Bei Mehrfachachsen, bei denen der Abstand zwischen den Reifen auf zwei nebeneinanderliegenden Achsen nicht grösser als 300 mm ist, müssen die sich in dem Zwischenraum zwischen beiden Achsen befindlichen Schürzen den Verlauf nach Abschnitt 9.1.3 nehmen und sich so nach unten ausdehnen, daß sie nicht weiter als 100 mm über einer geraden waagerechten Linie entfernt sind, die durch die Radmittelpunkte verläuft ( Abbildung 7 ).


Mudguards for single or multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles exceeds 300 mm must also comply with item 7.1.1 (a).

Radabdeckungen für Einfach - oder Mehrfachachsen, bei denen der Abstand zwischen den Reifen auf zwei nebeneinanderliegenden Achsen grösser als 300 mm ist, müssen auch die Bestimmungen nach Abschnitt 7.1.1 a ) erfuellen .


In the case of multiple axles where distance 'd' between the tyres on adjacent axles does not exceed 300 mm, the outer valances located in the space between the axles must be located at the distances set out in item 7.2.1 and must extend downwards in such a way as not to be more than 150 mm above a horizontal line passing through the centre of the wheels, or in such a way that the horizontal distance between their lower extremities does not exceed 60 mm (Figure 4a).

Bei Mehrfachachsen, bei denen der Abstand d zwischen den Reifen nebeneinanderliegender Achsen nicht grösser als 300 mm ist, müssen die in dem Raum zwischen den Achsen liegenden Schürzen sich in den in Abschnitt 7.2.1 beschriebenen Abständen befinden und sich so nach unten verlängern, daß sie entweder nicht mehr als 150 mm über einer horizontalen Linie liegen, die durch die Radmittelpunkte verläuft, oder daß der horizontale Abstand zwischen ihren untersten Kanten 60 mm nicht übersteigt ( Abbildung 4 a )).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'distance between insides tyres' ->

Date index: 2021-06-22
w