Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documents making up the application
Provide advice on pilot licensing processes

Übersetzung für "documents making up the application " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
documents making up the application

Unterlagen der Anmeldung


direct reproduction of the documents making up the European patent application

unmittelbare Vervielfältigung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung


electronic reproduction of the documents making up the European patent application

elektronische Vervielfältigung der Unterlagen der europäischen Patentanmeldung


advise individuals on the requirements for a pilot's licence | provide advice on how to make an application for a pilot's licence | provide advice on pilot licence application procedures | provide advice on pilot licensing processes

Beratung über die Antragsverfahren für Pilotenscheine leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The detention does not result from the making of the application for asylum but from circumstances characterising the individual behaviour of the applicant before and during the making of that application.

Denn die Haft ist nicht die Folge der Stellung des Asylantrags, sondern der Umstände, die das individuelle Verhalten des Antragstellers vor und bei Stellung des Antrags kennzeichnen.


Finally, the Court states that the mere fact that an asylum seeker, at the time of the making of his application, is the subject of a return decision and is being detained does not allow it to be presumed that he has made that application solely to delay or jeopardise the enforcement of the return decision.

Schließlich stellt der Gerichtshof klar, dass der alleinige Umstand, dass gegen einen Asylbewerber im Zeitpunkt seiner Antragstellung eine Rückführungsentscheidung erlassen und er inhaftiert wird, nicht die Vermutung zulässt, dass er diesen Antrag einzig und allein zu dem Zweck gestellt habe, den Vollzug der Rückführungsentscheidung zu verzögern oder zu gefährden.


Within 15 working days from registration of the application, the institution, body, office or agency concerned shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for a total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4.

Binnen 15 Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ, die Einrichtung oder die sonstige Stelle entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 4 einen Zweitantrag zu stellen.


Within a maximum of 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Spätestens 15 Arbeitstage nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 4 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within a maximum of 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Spätestens 15 Arbeitstage nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 4 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.


Within 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 4 of this Article.

Binnen 15 Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 4 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.


It is foreseen that the EGF will only be triggered when a Member State makes an application for funding on behalf of the workers concerned (There is the possibility for Member States to make a joint application when more than on country is concerned.)

Es ist geplant, dass der EGF nur dann eingreift, wenn ein Mitgliedstaat im Namen der betroffenen Arbeitnehmer einen Antrag stellt (Wenn mehr als ein Land betroffen ist, können mehrere Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Antrag stellen.).


Farmers who express an interest would make one single application when they enter the scheme instead of multiple applications for small amounts of aid each year - and receive one global payment per year.

Landwirte, die sich für die Regelung interessieren, brauchen nur zu Beginn einen einzigen Antrag zu stellen (anstelle der bisher üblichen jährlichen Beantragung kleiner Beihilfebeträge) und erhalten dann jährlich einen einzigen Gesamtbetrag.


Within 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 7 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 2.

Binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 7 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 2 einen Zweitantrag zu stellen.


increase the quality of decision-making at first instance, through more practical measures to help an applicant understand the procedure, or by providing appropriate training to the personnel examining and making decisions on applications.

Die Qualität der erstinstanzlichen Entscheidungen soll durch eher praktische Maßnahmen, die einem Antragsteller helfen, dem Verfahren besser zu folgen, oder durch eine geeignete Schulung des Personals, das die Anträge prüft und über sie entscheidet, verbessert werden.




Andere haben gesucht : documents making up the application     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'documents making up the application' ->

Date index: 2022-06-06
w