for semen intended for testing of purebred breeding animals which have not undergone performance testing or genetic evaluation, the number of doses of that semen which shall be in accordance with the quantity limits referred to in Article 21(1)(g), the name and address of the breed society, or the third party designated by that breed society in accordance with Article 27(1)(b), responsible for carrying out that testing in accordance with Article 25.
bei Samen, der für Prüfungen reinrassiger Zuchttiere vorgesehen ist, die keiner Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung unterzogen wurden, Zahl der Dosen dieses Samens, die den in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe g vorgesehenen mengenmäßigen Beschränkungen entsprechen, Name und Anschrift des Zuchtverbands oder der gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b von diesem Zuchtverband benannten dritten Stelle, der bzw. die für die Durchführung der Prüfungen gemäß Artikel 25 zuständig ist.