As regards content, the proposal makes it easier for the citizens concerned to exercice their right to vote and to stand as a candidate and is based on the following ideas: * a minimal regulation avoiding any harmonisat
ion of the national systems, * the principle of non-discrimination between nationals and non- nationals, * the principle of free choice as to the Member State in which they exercise their right to vote or to stand as a candidate, * the
exclusion of double voting and double standing, and * the "mutual recognition" of dis
...[+++]qualification rules.
Inhaltlich zielt der Vorschlag darauf ab, den betroffenen Bürgern die Ausübung dieser Rechte zu erleichtern, und geht von folgenden politischen Orientierungen aus: * eine Minimalregelung, die sich jeglicher Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften enthält, * der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zwischen in- und ausländischen Wählern bzw. Kandidaten, * der Grundsatz der freien Auswahl des Mitgliedstaats, in dem die betroffenen Unionsbürger ihr aktives oder passives Wahlrecht ausüben, * die Vermeidung doppelter Stimmabgabe und doppelter Kandidatur und * die "gegenseitige Anerkennung" der Gründe für den Ausschluß vom Wahlrecht.