Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drawing showing excavation work

Übersetzung für "drawing showing excavation work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
drawing showing excavation work

Ausbruchplan | Aushubplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapporteur is regrettably obliged to draw attention to the lack of a thorough assessment of the effectiveness of the EURES programme and of figures showing the number of people who have found work as a result of the programme.

Der Berichterstatter bedauert, dass keine genaue Einschätzung der Wirksamkeit des Programms EURES vorliegt und dass auch Angaben zur Zahl der Personen, die dank dem Programm Arbeit gefunden haben, fehlen.


3. Points out that the expansion of social SGI has been a driving force in drawing more women into the labour force, refers to the 2008 Labour Force survey showing that 79% of the workforce in the human health services, 81% in residential care services and 83% in non-residential social work were women;

3. weist darauf hin, dass die Ausweitung von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse als eine treibende Kraft mehr Frauen zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit bewegt hat; bezieht sich dabei auf die Arbeitskräfteerhebung von 2008, aus der hervorgeht, dass 79% der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen, 81% in der häuslichen Betreuung und 83% im Sozialwesen (außerhalb der Wohnung) Frauen waren;


I found an answer in the strategic nature of the document, which showed me the two pillars on which I came to base my work: firstly completeness, so as not to leave any gaps or underestimate the importance of any of the numerous aspects of the subject in hand; and practicality, so as to be able to draw up a genuinely future-oriented document identifying effective instruments and solutions.

Eine Antwort fand ich in der strategischen Natur des Dokuments, in dem sich die beiden Säulen abzeichneten, auf die ich mich dann bei meiner Arbeit konzentrierte: Erstens die Vollständigkeit, damit alle Lücken geschlossen werden und die Bedeutung der zahlreichen Aspekte dieses Themas nicht unterschätzt wird, und zweitens die praktische Anwendbarkeit, damit ein wahrhaft zukunftsorientiertes Dokument verfasst werden kann, in dem wirksame Instrumente und Lösungen vorgeschlagen werden.


The discussion has also shown – and this shows that we were right – that this important issue should not be dealt with as a small contribution to this programme – as a peripheral phenomenon, as it were – but calls for a programme in its own right. This is in order to draw attention to all forms of dictatorship and their victims, including, in particular, making young people and future generations aware of the atrocities perpetrated by past regimes, and to work on ensuri ...[+++]

Die Diskussion zeigt auch – und das gibt uns recht –, dass dieses wichtige Thema nicht als kleiner Beitrag – praktisch als Randerscheinung zu diesem Programm – behandelt werden soll, sondern ein eigenes Programm erfordert, um alle Formen der Diktatur und ihre Opfer zu beleuchten und vor allem den Jugendlichen und nachkommenden Generationen die Gräuel vergangener Regime bewusst zu machen und daran zu arbeiten, dass unsere Demokratien stark genug werden und bleiben, um solche menschenunwürdigen Regime unmöglich zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, it still devotes too few resources to project development (writing, financial packaging and drawing up the marketing plan), although this stage, as the example of the American audiovisual industry shows, is essential for the quality and export potential of works.

Im Vorfeld werden nach wie vor zu wenig Mittel für die Projektentwicklung bereitgestellt (Drehbuchgestaltung, Projektfinanzierung und Aufstellung des Vermarktungsplans), obwohl diese Phase - wie das Beispiel der amerikanischen audiovisuellen Industrie belegt - für die Qualität und das Exportpotenzial der Werke von ausschlaggebender Bedeutung ist.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to thank the staff for their excellent work and assistance in drawing up this report, and also those responsible in the Commission for their willingness to help on this matter and, above all, I would like to show my appreciation for the impressive desire for dialogue shown by my fellow members in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which has enable ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich meinen Dank für die ausgezeichnete Arbeit und die Unterstützung der Beamten bei der Erstellung dieses Berichts sowie für die große Bereitschaft der für diesen Bereich Verantwortlichen der Kommission aussprechen. Vor allem aber möchte ich mich für die großartige Gesprächsbereitschaft der Kollegen vom Kulturausschuss bedanken, denn so konnten wir diesen Bericht mit einigen wichtigen Konsensvorschlägen zu Ende bringen.


Firstly, it still devotes too few resources to project development (writing, financial packaging and drawing up the marketing plan), although this stage, as the example of the American audiovisual industry shows, is essential for the quality and export potential of works.

Im Vorfeld werden nach wie vor zu wenig Mittel für die Projektentwicklung bereitgestellt (Drehbuchgestaltung, Projektfinanzierung und Aufstellung des Vermarktungsplans), obwohl diese Phase - wie das Beispiel der amerikanischen audiovisuellen Industrie belegt - für die Qualität und das Exportpotenzial der Werke von ausschlaggebender Bedeutung ist.


The Annexes consist of: (1) the suggested new guidelines for monitoring the application of Articles 4 and 5 of the Directive, which will be used for drawing up the next monitoring report; (2) a table showing the channels that failed to achieve the target for European works and/or independent productions; (3) the parameters used for calculating the weighted averages of the broadcasts of European works.

Die Anhänge enthalten: (1) Vorschläge für neue Leitlinien zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie, die bei der Ausarbeitung des nächsten Berichts eingesetzt werden; (2) eine Tabelle derjenigen Sender, die den Hauptanteil europäischer Werke und/oder unabhängiger Produktionen nicht erreicht haben; (3) die bei der Berechnung der gewichteten Mittelwerte der Ausstrahlungen europäischer Werke zugrunde gelegten Parameter.


The Annexes consist of: (1) the suggested new guidelines for monitoring the application of Articles 4 and 5 of the Directive, which will be used for drawing up the next monitoring report; (2) a table showing the channels that failed to achieve the target for European works and/or independent productions; (3) the parameters used for calculating the weighted averages of the broadcasts of European works.

Die Anhänge enthalten: (1) Vorschläge für neue Leitlinien zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie, die bei der Ausarbeitung des nächsten Berichts eingesetzt werden; (2) eine Tabelle derjenigen Sender, die den Hauptanteil europäischer Werke und/oder unabhängiger Produktionen nicht erreicht haben; (3) die bei der Berechnung der gewichteten Mittelwerte der Ausstrahlungen europäischer Werke zugrunde gelegten Parameter.


Whereas experience shows that the prices realized by water-colour, gouache and pastel pictures tend to be rather higher than those realized by drawings and much lower than those fetched by paintings in oil or tempora; whereas accordingly it is expedient to place water-colour, gouache and pastel pictures into a new separate category with a threshold of ECU 30 000 which would ensure that works of major significance unlawfully remove ...[+++]

Die für Aquarelle, Gouachen und Pastelle erzielten Preise liegen erfahrungsgemäß oberhalb des Preisbereichs für Zeichnungen und deutlich unterhalb der Preisklassen von Tempera- und Ölgemälden. Deshalb ist es zweckmäßig, für Aquarelle, Gouachen und Pastelle eine eigene Kategorie mit einem Hoechstbetrag von 30 000 ECU einzuführen, wodurch sichergestellt wird, daß bedeutendere Werke, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht wurden, wieder zurückgegeben werden können -




Andere haben gesucht : drawing showing excavation work     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'drawing showing excavation work' ->

Date index: 2023-05-18
w