5. Calls on the Commission and Member States to announce the setting up, in parallel with the social dialogue and the civil dialogue, a ‘spatial dialogue’ which would enable regional and local authorities and their associations to take part in negotiations and decision-making relating to policies and measures in the urban sphere, particularly in the framework of cohesion policy and the management of the structural funds; calls in parallel for a high-level meetin
g to be held before each Spring Summit, in which, as well as the participants in th
e spatial dialogue, senior ...[+++]ss=yellow2> political representatives of the Council Presidency, the European Commission, the European
Parliament and the Committee of the Regions (representing towns and cities and urban agglomerations) would participate;
5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, parallel zum sozialen und zum zivilen Dialog einen „territorialen Dialog“ zu verkünden, der es den verschiedenen regionalen und lokalen Behörden und ihren Verbänden ermöglichen würde, an den Verhandlungen und Entscheidungen zu den Politiken und Maßnahmen im städtischen Bereich und besonders im Rahmen der Kohäsionspolitik und der Verwaltung der Strukturfonds teilzunehmen; fordert gleichzeitig die Organisation eines Treffens auf hoher Ebene vor jedem Frühjahrsgipfeltreffen, an dem außer den am territorialen Dial
og Beteiligten hohe politische Vertreter des Ratsvorsitzes, der Europäisch
...[+++]en Kommission, des Europäischen Parlaments und des Ausschusses der Regionen (der die Städte und die Ballungsgebiete vertritt) teilnehmen würden;