I. noting that the situation regarding human rights and fundamental freedoms in the People’s Republic of China has deteriorated considerably over the last 18 months, as demonstrated by the thousands of death sentences and hundreds of executions, the increase in the number of arrests, imprisonments, farcical trials and sentencing of representatives of the Chinese Democratic Party, the brutal repression of the F
alun Gong religious movement, the constant interference in the life of religious movements not in thrall to the Communist Party, the constant deterioration in the political and humanitarian
situation in Tibet, ...[+++]eastern Turkistan and Inner Mongolia, the increasing number of verbal threats against the Republic of China (Taiwan), and the slow but constant reduction in freedoms in Hong Kong,I. in der Feststellung, daß sich die Lage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten in der Volksrepublik China in den vergangenen 18 Monaten beträchtlich verschlechtert hat, wie dies Tausende von verhängten und Hunderte von vollstreckten Todesstrafen, die Zunahme der Verhaftungen, der Inhaftierungen, der Scheinprozesse und
Verurteilungen von Vertretern der demokratischen Partei Chinas, die brutale Niederschlagung der religiösen Falun Gong-Bewegung, die ständige Einmischung in das Leben von religiösen Bewegungen, die der kommunistischen Partei nicht unterworfen sind, die ständige Verschlechterung der politischen und humanitäre
n Lage in ...[+++]Tibet, in Ost-Turkestan und in der Inneren Mongolei, die Zunahme der Drohungen gegenüber der Republik China (Taiwan), die langsame, aber ständige Begrenzung der Freiheiten in Hongkong zeigen,