29. Calls on the Member States to implement the Charter of Luxembourg on a "school for all" which gives children with disabilities early educational guidance, equal opportunities, a place in normal classes, support for slow learners, teachers specialising in continuous training, appropriate teaching methods and materials, an opportunity to learn new technologies so that they can improve their quality of life and gain their independence, and the active involvement of parents at all stages of the education and development process;
29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Charta von Luxemburg betreffend eine Schule für alle umzusetzen, die Kindern mit Behinderungen frühe reedukative Maßnahmen, Chancengleichheit, Eingliederung in die normalen Schulklassen, Unterstützung bei Lernrückständen, in ständiger Fortbildung spezialisierte Lehrer, angemessene Lehrmittel und das Erlernen des Umgangs mit neuen Technologien sicherstellt, damit ihre Lebensqualität gesteigert wird und sie die Selbständigkeit erlangen, und die die Eltern in alle Phasen des Erziehungs- und Entwicklungsprozesses einbezieht;