Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulates
Counsellor of embassy
Defence attache
Embassies
Embassy
Embassy counsellor
Embassy of Switzerland
Embassy rad coy
Embassy radio company
Fan embassy
Fan's Embassy
ICEJ
International Christian Embassy Jerusalem
Political attache

Übersetzung für "embassy " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


embassy radio company [ embassy rad coy ]

Botschaftsfunkkompanie [ BF Kp ]






counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor

Botschaftsrätin | Botschaftsrat | Botschaftsrat/Botschaftsrätin


International Christian Embassy Jerusalem | ICEJ [Abbr.]

Internationale Christliche Botschaft Jerusalem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

Funktion: a) Zweiter Sekretär, ‚Botschaft‘ der Taliban, Islamabad, Pakistan, b) Erster Sekretär, ‚Botschaft‘ der Taliban, Islamabad, Pakistan, c) ‚Sonderbotschafter‘, d) Leiter der Abteilung Vereinte Nationen des Ministeriums für Auswärtiges des Taliban-Regimes.


3. In cases where a practical arrangement has been concluded as provided for in paragraph 2, an embassy or consulate from which the unrepresented citizen seeks consular protection, and which is not designated as competent according to the specific arrangement in place, shall ensure that the application from the citizen is redirected to the relevant embassy or consulate, unless consular protection would thereby be compromised, in particular if the urgency of the matter requires immediate action by the requested embassy or consulate.

(3) Werden praktische Vereinbarungen nach Absatz 2 getroffen, so gewährleistet die Botschaft oder das Konsulat, bei der bzw. bei dem der nicht vertretene Bürger um konsularischen Schutz ersucht hat und die bzw. das gemäß den geltenden besonderen Vereinbarungen als nicht zuständig gilt, dass das Ersuchen des Bürgers der zuständigen Botschaft bzw. dem zuständigen Konsulat übermittelt wird, es sei denn, der konsularische Schutz wäre dadurch beeinträchtigt, insbesondere wenn die Dringlichkeit der Angelegenheit ein unverzügliches Handeln der um Hilfe gebetenen Botschaft bzw. des um Hilfe gebetenen Konsulats erfordert.


For the purposes of this Directive, a Member State is not represented in a third country if it has no embassy or consulate established there on a permanent basis, or if it has no embassy, consulate or honorary consul there which is effectively in a position to provide consular protection in a given case.

Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt ein Mitgliedstaat als nicht in einem Drittland vertreten, wenn er dort keine ständige Botschaft oder kein ständiges Konsulat unterhält oder wenn er dort keine Botschaft, kein Konsulat oder keinen Honorarkonsul hat, die bzw. das bzw. der effektiv in der Lage ist, in einem konkreten Fall konsularischen Schutz zu gewähren.


On the ground in third countries, Member States' consulates and embassies and EU Delegations could also disseminate information (e.g. providing information on the local websites of consulates and embassies or at their premises, contacting local multipliers like travellers’ clubs, major hotels or local expat associations).

Auch die Konsulate und Botschaften der Mitgliedstaaten und die EU-Delegationen könnten in Drittstaaten Informationen vor Ort weitergeben (z.B. Verbreitung von Informationen über die Webseiten oder in den Gebäuden der Konsulate und Botschaften, Herstellung von Kontakten zu lokalen Multiplikatoren wie Reiseclubs, großen Hotels oder den örtlichen Ausländerorganisationen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.

Funktion: a) Zweiter Sekretär, Taliban-„Botschaft“, Islamabad, Pakistan b) Erster Sekretär, Taliban-„Botschaft“, Islamabad, Pakistan, c) „Sonderbotschafter“, d) Leiter der Abteilung Vereinte Nationen des Ministeriums für Auswärtige Beziehungen des Taliban-Regimes.


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation "Nashi", which resulted in physical attacks on the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag situated on embassy territory, and the labelling of Estonia a "fascist" country,

H. in der Erwägung, das unmittelbar nach den Krawallen in Tallinn der normale Betrieb der estnischen Botschaft in Moskau sieben Tage lang von feindseligen Demonstranten der regierungsnahen russischen Jugendorganisation "Nashi" blockiert wurde, wobei die estnische Botschafterin und der schwedischen Botschafter tätlich angegriffen wurden, damit gedroht wurde, das Botschaftsgebäude zu zerstören, die estnische Flagge auf dem Gelände der Botschaft niedergerissen und Estland als "faschistisches" Land beschimpft wurde,


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation "Nashi", which resulted in physical attacks on the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag situated on embassy territory, and the labelling of Estonia a "fascist" country,

H. in der Erwägung, das unmittelbar nach den Krawallen in Tallinn der normale Betrieb der estnischen Botschaft in Moskau sieben Tage lang von feindseligen Demonstranten der regierungsnahen russischen Jugendorganisation "Nashi" blockiert wurde, wobei die estnische Botschafterin und der schwedischen Botschafter tätlich angegriffen wurden, damit gedroht wurde, das Botschaftsgebäude zu zerstören, die estnische Flagge auf dem Gelände der Botschaft niedergerissen und Estland als "faschistisches" Land beschimpft wurde,


H. whereas immediately after the riots in Tallinn the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation ‘Nashi’, which resulted in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, tearing down the Estonian flag on embassy territory, and labelling Estonia as a ‘fascist’ country,

H. in der Erwägung, das unmittelbar nach den Krawallen in Tallinn der normale Betrieb der estnischen Botschaft in Moskau sieben Tage lang von feindseligen Demonstranten der regierungsnahen russischen Jugendorganisation „Nashi“ blockiert wurde, wobei der estnische und der schwedischen Botschafter tätlich angegriffen wurden, damit gedroht wurde, das Botschaftsgebäude zu zerstören, die estnische Flagge auf dem Gelände der Botschaft niedergerissen und Estland als „faschistisches“ Land beschimpft wurde,


H. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building and the tearing down of the Estonian flag on embassy territory, followed by additional attacks on the Estonian Consulate in Pihkua and the labelling of Estonia as a 'fascist' country,

H. in der Erwägung, dass unmittelbar nach den Unruhen in Tallinn die normale Arbeit der estnischen Botschaft in Moskau sieben Tage lang von feindseligen Demonstranten der regierungsfreundlichen russischen Jugendorganisation „Nashi“ blockiert wurde, was dazu führte, dass der estnische und der schwedische Botschafter körperlich angegriffen wurden, mit dem Abriss des Botschaftsgebäudes gedroht, die estnische Flagge auf dem Botschaftsgelände zerrissen, darüber hinaus auch das estnische Konsulat in Pihkua angegriffen und Estland als „faschistisches“ Land bezeichnet wurde,


F. whereas, immediately after the riots in Tallinn, the normal functioning of the Estonian Embassy in Moscow was blocked for seven days by hostile demonstrators from the Russian pro-government youth organisation 'Nashi', resulting in physical attacks against the Estonian and Swedish Ambassadors, threats to demolish the embassy building, the tearing down of the Estonian flag on embassy territory and the labelling of Estonia as a 'fascist' country,

F. in der Erwägung, dass unmittelbar nach den Krawallen in Tallinn das normale Tagesgeschäft der estnischen Botschaft in Moskau sieben Tage lang von gewaltbereiten Demonstranten blockiert wurde, die der Kreml-nahen Jugendorganisation „Nashi“ angehörten, was zu Übergriffen auf den estnischen und den schwedischen Botschafter, zu der Androhung, das Botschaftsgebäude zu zerstören, zum Niederreißen der estnischen Flagge auf dem Gelände der Botschaft und zur Bezeichnung Estlands als „faschistisches“ Land führte,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'embassy' ->

Date index: 2021-10-09
w