8. Considers that, as a matter of priority, quantified greenhouse gas abatement targets should be set for emissions trading in the EU in advance, per country, and per sector, and the Commission should present such targets as soon as possible; considers that such targets must prevent distortion of competition and ensure a level playing field;
8. hält es für vorrangig, vorab quantitative Zielvorgaben für die Verringerung der Treibhausgase, die durch den Handel mit Emissionen in der Europäischen Union erreicht werden soll, je Land und je Sektor festzulegen; fordert die Kommission auf, diese Zielvorgaben so schnell wie möglich vorzulegen; ist der Ansicht, dass durch diese sektorbezogenen Zielvorgaben Wettbewerbsverzerrungen verhindert und gleiche Bedingungen gewährleistet werden müssen;