L. whereas price volatility in agricultural markets is a permanent feature, but has recently increased dramatically owing to a combination of factors – including extreme
weather conditions, energy prices, speculation and demand changes – and is expected to i
ncrease further, as predicted by both the OECD and the FAO, leading to extreme booms and busts in agricultural commodity prices on European markets, whereas between 2006 and 20
...[+++]08, the prices of several commodities rose considerably, some by as much as 180%, as was the case for grains; whereas dairy prices collapsed in 2009, falling on average by 40%, and whereas other products such as cereals, fruit and vegetables, olive oil have also been affected, and extreme fluctuations in prices have had detrimental consequences for producers and have not always benefited consumers, L. in der Erwägung, dass die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten eine ihrer dauerhaften Besonderheiten ist, jedoc
h unlängst aufgrund einer Kombination mehrerer Faktoren – einschließlich extremer Witterungsv
erhältnisse, Energiepreise, Spekulation und Änderungen der Nachfrage – dramatisch zugenommen hat und, wie in den Prognosen sowohl der OECD als auch der FAO vorhergesagt, ein weiterer Anstieg erwartet wird, was zu extremen Schwankungen bei den Agrarrohstoffpreisen auf den europäischen Märkten führt; in der Erwägung, dass zwischen
...[+++] 2006 und 2008 die Preise mehrerer Rohstoffe beträchtlich gestiegen sind, in einigen Fällen um 180 %, wie im Fall von Saatgetreide; in der Erwägung, dass die Milchpreise 2009 zusammengebrochen und durchschnittlich um 40 % gesunken sind; in der Erwägung, dass davon auch andere Erzeugnisse wie Getreide, Obst und Gemüse, Olivenöl betroffen waren und extreme Preisschwankungen nachteilige Folgen für die Erzeuger hatten und den Verbrauchern nicht immer zugute kamen,