The new regulation provides for deadlines to make sure that all projects contributing to the core transport network are implemented as a priority. It sets standards to ensure that trains, ships, planes, trucks and cars can use the transport infrastructure safely and without any technical problem.
Die neue Verordnung sieht Fristen vor, damit sichergestellt ist, dass alle Projekte, die einen Beitrag zum Kernverkehrsnetz leisten, vorrangig verwirklicht werden. Sie enthält ferner Normen, die gewährleisten, dass Züge, Schiffe, Flugzeuge, Lkw und Pkw die Verkehrsinfrastruktur sicher und ohne technische Probleme nutzen können.