I have said in every Budget debate that we have to have equal rights in every area of the Budget, and I will stop saying this only when we actually are, and the Convention has a chance of making this happen and, in the Budget procedure too, even in matters of agricultural policy, of giving both parts of the budgetary authority equal powers.
Der Konvent - und ich habe bei jeder Haushaltsdebatte gesagt, ich werde erst dann aufhören zu sagen, dass wir in allen Bereichen des Haushalts gleichberechtigt sein müssen, wenn dies tatsächlich erfüllt ist - hat die Chance, dies herbeizuführen und auch im Haushaltsverfahren, auch was die Agrarpolitik angeht, beiden Teilen der Haushaltsbehörde die gleichen Mittel an die Hand zu geben.